Translation of "Regierung" in French

0.028 sec.

Examples of using "Regierung" in a sentence and their french translations:

Diese Regierung ist korrupt.

Ce gouvernement est corrompu.

Möchte das die Regierung?

Est-ce cela que veut le gouvernement?

Seit wann führt die Regierung

Quand a-t-on vu que le gouvernement

Die Regierung unterdrückte das Volk.

Le gouvernement opprimait le peuple.

Die Regierung bedrängte das Volk.

Le gouvernement opprimait le peuple.

Wir vertrauen der Regierung nicht.

Nous ne faisons pas confiance au gouvernement.

Unsere Regierung lässt uns hängen.

- Notre gouvernement nous laisse tomber.
- Notre gouvernement nous fait pendre.

Die gesamte Regierung ist zurückgetreten.

Le gouvernement entier a démissionné.

- Ständig schimpft er auf die Regierung.
- Er spricht immer verächtlich über die Regierung.

Il parle toujours du gouvernement avec mépris.

Menschen können verhungern und Regierung zusammenbrechen.

Elles pourraient mourir et les gouvernements s'effondrer.

Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.

Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux.

Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung.

Le gouvernement envisage des allègements fiscaux.

Sie haben eine neue Regierung gewählt.

Ils ont élu un nouveau gouvernement.

Warum protestierst du gegen die Regierung?

Pourquoi protestez-vous contre le gouvernement ?

Ständig schimpft er auf die Regierung.

Il jure toujours après le gouvernement.

Die aktuelle Regierung hat viele Probleme.

Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.

Sie haben eine neue Regierung aufgestellt.

Ils ont formé un nouveau gouvernement.

Viele Leute trauen der Regierung nicht.

Beaucoup de gens ne font pas confiance au gouvernement.

Die kolumbianische Regierung verlangte mehr Geld.

Le gouvernement colombien a exigé plus d'argent.

Die Regierung in Bagdad war gefallen.

Le gouvernement de Bagdad est tombé.

Die Regierung hatte Millionen Dollar Schulden.

Le gouvernement devait des millions de dollars.

Was halten Sie von der Regierung?

Quelle est votre opinion du gouvernement ?

Wir haben gerade erfahren, wie die Regierung

On a appris comment le gouvernement a historiquement

Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.

Les étudiants ont manifesté contre le nouveau gouvernement.

Die finanzielle Situation der Regierung ist angespannt.

Le budget du gouvernement est vraiment serré.

Die Regierung widmet dieser Aufgabe große Aufmerksamkeit.

Le gouvernement porte grande attention à cette tâche.

Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.

Le gouvernement de ce pays oppresse sa population.

Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.

Le gouvernement est critiqué de toutes parts.

Seine Kritik zielte auf die japanische Regierung.

Sa critique visait le gouvernement japonais.

Ich hoffe, sie wählen eine gute Regierung.

J'espère qu'ils choisissent un bon gouvernement.

Die Protestierenden sind sauer auf die Regierung.

Les manifestants sont en colère contre le gouvernement.

Als der Regierung noch mehr Anlass zu geben,

plutôt que de donner au gouvernement une excuse

Die türkische Regierung hat 40 Millionen Dollar ausgegeben

Le gouvernement de la Turquie a dépensé 40 millions de dollars

Die Regierung hob die Regulierung der Preise auf.

Le gouvernement a levé le contrôle des prix.

Die Regierung sollte mehr Geld in Landwirtschaft investieren.

Le gouvernement devrait investir davantage d'argent dans l'agriculture.

Die Regierung ging hart gegen die Minderheit vor.

Le gouvernement a sévit contre le groupe minoritaire.

Wir befassten uns mit der Wirtschaftspolitik der Regierung.

Nous avons étudié la politique économique du gouvernement.

Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.

Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.

In Japan können wir frei die Regierung kritisieren.

Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement.

Die Regierung war gezwungen, die Außenpolitik zu ändern.

Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.

In diesem Land kontrolliert die Regierung die Preise.

Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.

Sie hat eine Führungsposition in der Regierung inne.

Elle occupe un poste important au gouvernement.

Die Regierung wird wahrscheinlich die nächsten Wahlen gewinnen.

Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.

Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.

Le gouvernement prit avec détermination des mesures contre l'inflation.

Die Regierung neigt dazu, die Massenmedien zu kontrollieren.

Le gouvernement a tendance à contrôler les médias de masse.

Die Entscheidung der Regierung hatte verheerende wirtschaftliche Folgen.

La décision du gouvernement a eu des conséquences économiques désastreuses.

Die Regierung hat ihre Macht vom Kaiser bekommen.

Le gouvernement a reçu son autorité de l'empereur.

Der Beschluss der Regierung ruft wachsenden Unmut hervor.

Il y a une colère croissante concernant la décision du gouvernement.

Jedes Land hat die Regierung, die es verdient.

Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite.

Die japanische Regierung kann das Problem nicht bewältigen.

- Le gouvernement japonais ne sait pas gérer le problème.
- Le gouvernement japonais ne peut pas gérer le problème.

Die Demonstrierenden haben Parolen gegen die Regierung skandiert.

Les manifestants ont scandé des slogans hostiles au gouvernement.

Soll die Arbeit verrichten, die die Regierung aufgegeben hat.

doit effectuer le travail auquel le gouvernement a renoncé.

Zwischen 2003 und 2007 umgezont, unter der Bloomberg-Regierung.

entre 2003 et 2007, sous l'administration Bloomberg.

Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht.

Le gouvernement a fait passer la loi au parlement.

Die Ausgaben der Regierung fließen ein bisschen zu zügellos.

Les dépenses du gouvernement filent de manière débridée.

In seiner Rede attackierte er die Politik der Regierung.

Dans son discours, il attaquait la politique du gouvernement.

Ich bin mit der Bildungspolitik der Regierung nicht einverstanden.

Je ne suis pas d'accord avec la politique gouvernementale sur l'éducation.

Er deckte die Korruption in der städtischen Regierung auf.

Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal.

Hunderttausende Spanier haben gegen das Sparprogramm ihrer Regierung protestiert.

Des centaines de milliers d'espagnols ont protesté contre le programme d'économies de leur gouvernement.

Die Regierung sollte sich bemühen, die Inflation zu zügeln.

Le gouvernement devrait s'activer à refréner l'inflation.

Es ist wahr, dass die Regierung häufig Maßnahmen ergreift.

Il est vrai que le gouvernement prend souvent des mesures.

Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung.

Le bien-être de la nation est le devoir du gouvernement.

Die Regierung sollte mehr Geld in die Industrie investieren.

Le gouvernement devrait investir davantage dans l'industrie.

Die Regierung muss das Gesetz sofort in Kraft setzen.

Le gouvernement doit immédiatement mettre la loi en application.

- Die beste Regierung ist die, von der kein Mensch etwas merkt.
- Die beste Regierung ist diejenige, die gar nicht bemerkt wird.

Le meilleur gouvernement est celui dont personne ne remarque quelque chose.

, General Schérer, wegen mangelnder Unterstützung durch die Pariser Regierung zurücktrat,

l'armée italienne , le général Schérer, démissionna, faute de soutien du gouvernement parisien,

Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.

Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts.

Deine Vorstellungen die Regierung betreffend unterscheiden sich von den meinen.

Vos idées à propos du gouvernement sont différentes des miennes.

Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.

Le patron de la lutte anti-corruption du gouvernement a démissionné hier en raison d'accusations de subornation.

Die Regierung sollte gezielte Maßnahmen zum Abbau der Arbeitslosigkeit ergreifen.

Le gouvernement devrait prendre des mesures ciblées pour éliminer le chômage.

Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.

Le parti au pouvoir est corrompu, mais le parti d'opposition ne l'est pas moins.

Die Regierung scheint nicht zu wissen, was zu tun ist.

D'après ce qu'on a dit, le gouvernement ne sait pas quoi faire.

Ihr Liebhaber ist ein Spion im Dienste der britischen Regierung.

Son amant est un espion au service du gouvernement britannique.

Die Reduzierung des Haushaltsdefizits ist ein wichtiges Anliegen der Regierung.

Réduire le déficit de l’État est l'une des préoccupations majeures du gouvernement.

Die Regierung senkte die Steuern für Familien mit geringem Einkommen.

Le gouvernement a baissé les impôts pour les familles à revenus modestes.

Die Regierung hat Maßnahmen zur Förderung der heimischen Industrie eingeleitet.

Le gouvernement a pris des mesures pour promouvoir l'activité nationale.