Translation of "Sommer" in French

0.034 sec.

Examples of using "Sommer" in a sentence and their french translations:

- Genieß den Sommer!
- Genießt den Sommer!
- Genießen Sie den Sommer!

Amuse-toi cet été !

- Wie war dein Sommer?
- Wie war euer Sommer?
- Wie war Ihr Sommer?

- Comment s'est passé ton été ?
- Comment s'est déroulé ton été ?
- Comment s'est passé votre été ?
- Comment s'est déroulé votre été ?

- Der Sommer ist vorbei.
- Der Sommer ist zu Ende.
- Der Sommer ist vorüber.

- L'été est fini.
- L'été est terminé.
- L'été est passé.

- Mögen Sie den Sommer?
- Mögt ihr den Sommer?

Aimez-vous l'été ?

- Der Sommer ist vorbei.
- Der Sommer ist vorüber.

L'été est terminé.

Der Sommer kommt.

L'été approche.

Es ist Sommer.

C’est l’été.

- Der Sommer ist vorbei.
- Der Sommer ist zu Ende.

L'été est passé.

Der Sommer ist vorüber.

L'été est terminé.

Der Sommer ist da.

- L'été est venu.
- L'été est arrivé.

Es ist schon Sommer.

C'est déjà l'été.

Der Sommer ist vorbei.

L'été est terminé.

Es ist bald Sommer.

C'est bientôt l'été.

Ich liebe den Sommer.

J'adore l'été.

Es wird endlich Sommer.

Enfin l'été commence.

- Der Sommer hat gerade erst begonnen.
- Der Sommer hat gerade angefangen.

L'été a juste commencé.

- Ich gehe jeden Sommer aufs Land.
- Ich fahre jeden Sommer aufs Land raus.
- Ich fahre jeden Sommer aufs Land.

Tous les étés, je vais à la campagne.

- Gehst du diesen Sommer irgendwo hin?
- Fährst du diesen Sommer irgendwo hin?

Vas-tu quelque part cet été ?

- Vergangenen Sommer reiste ich nach Italien.
- Letzten Sommer machte ich eine Italienreise.

L'été dernier j'ai fait un voyage en Italie.

- Der Sommer ist die heißeste Jahreszeit.
- Der Sommer ist die wärmste Jahreszeit.

L'été est la plus chaude saison de l'année.

- Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
- Wir haben diesen Sommer viel Regen.

Nous avons eu beaucoup de pluie, cet été.

- Es ist unerträglich heiß diesen Sommer.
- Diesen Sommer ist es unerträglich heiß.

Il fait une chaleur insupportable cet été.

- Habt ihr einen schönen Sommer gehabt?
- Hast du einen schönen Sommer verbracht?

- As-tu passé un bon été ?
- Avez-vous passé un bon été ?

- Der Sommer in Sizilien ist heiß.
- Die Sommer in Sizilien sind heiß.

Il fait chaud en Sicile l'été.

- Wohin fahren Sie in diesem Sommer?
- Wohin verreisen Sie in diesem Sommer?

Où allez-vous cet été ?

Ich mag den Sommer nicht.

- Je n'aime pas l'été.
- J'aime pas l'été.

Der Sommer ist endlich da.

L'été est finalement arrivé.

Sie tanzte nur einen Sommer.

Elle dansa durant un été.

Hast du den Sommer gern?

Aimes-tu l'été ?

Was assoziierst du mit Sommer?

Qu'associes-tu à l'été ?

Ich wollte diesen Sommer arbeiten.

J'ai voulu travailler cet été.

Der Sommer ist fast vorbei.

- L'été est bientôt fini.
- L'été est presque terminé.

Fahrt ihr diesen Sommer weg?

Vous partez cet été ?

Sommer ist die heißeste Jahreszeit.

L'été est la période de l'année la plus chaude.

Was macht er diesen Sommer?

Que fait-il cet été ?

Sizilien ist heiß im Sommer.

Il fait chaud en Sicile l'été.

Der Sommer ist sehr heiß.

L'été est très chaud.

Hoffentlich kommt der Sommer bald!

Vivement l'été !

Der letzte Sommer war verregnet.

L'été dernier a été pluvieux.

Der Sommer hat gerade angefangen.

L'été a juste commencé.

Bald kommt wieder der Sommer.

L'été revient bientôt.

Es ist Sommer in Paris.

C’est l’été à Paris.

- Die Sommer sind sehr heiß in Kyoto.
- Die Sommer in Kyoto sind heiß.

Les étés sont très chauds à Kyoto.

- Ich blieb in diesem Sommer daheim.
- Diesen Sommer bin ich zu Hause geblieben.

- Je suis resté chez moi cet été.
- Je suis restée chez moi cet été.

- Im Sommer fahren die Leute ans Meer.
- Im Sommer fährt manch einer ans Meer.

- En été, les gens se rendent au bord de la mer.
- En été, les gens se rendent en bord de mer.

Im Winter zieht's, im Sommer heiß.

Il fait des courants d'air en hiver, chaud en été.

Diesen Sommer gehe ich nach Amerika.

Je vais en Amérique cet été.

Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.

Une hirondelle ne fait pas le printemps.

Eier werden im Sommer schnell schlecht.

Les œufs ont tendance à pourrir en été.

Er geht im Sommer gerne schwimmen.

- Il aime nager en été.
- Il aime nager durant l'été.

Nach dem Frühling kommt der Sommer.

Après le printemps, arrive l'été.

Der Sommer ist noch nicht vorbei!

L'été n'est pas encore terminé !

Im Sommer sind die Tage länger.

Les jours sont plus longs durant l'été.

Im Sommer geht sie gerne schwimmen.

- Elle aime à se baigner pendant l'été.
- Elle aime nager au cours de l'été.

Hier ist der Sommer sehr warm.

Ici, l'été est très chaud.

Wo willst du diesen Sommer hingehen?

Où veux-tu aller cet été ?

Ich gehe jeden Sommer aufs Land.

Tous les étés, je vais à la campagne.

Der Sommer gefällt mir am besten.

Ce que je préfère, c'est l'été.

Ich kann den Sommer kaum erwarten.

- Je ne peux pas attendre jusqu'à l'été.
- Je n'arrive pas à attendre jusqu'à l'été.

Im Sommer trage ich kurzärmelige Hemden.

Durant l'été, je porte des chemisettes.

Habt ihr einen schönen Sommer gehabt?

Avez-vous passé un bel été ?

Wir hatten diesen Sommer viel Regen.

- Nous avons eu beaucoup de pluie cet été.
- Nous avons eu beaucoup de pluie, cet été.

Mach deinen Schlitten im Sommer bereit!

Prépare ton traîneau en été !

Letzten Sommer ist sie dort hingegangen.

- Elle y est allée l'été dernier.
- Elle s'y est rendue l'été dernier.

Im Sommer werden Eier sofort schlecht.

En été, les œufs pourrissent très vite.

Er muss im Sommer nach England.

Elle doit visiter l'Angleterre cet été.

Ich gehe diesen Sommer ins Ausland.

Je vais à l'étranger cet été.