Translation of "Ungeschehen" in French

0.003 sec.

Examples of using "Ungeschehen" in a sentence and their french translations:

Was geschehen ist, kann man nicht mehr ungeschehen machen.

- Ce qui est fait ne peut pas être défait.
- Ce qui est fait, on ne peut plus le défaire.

Du wirst lange Zeit brauchen, um deine Schande ungeschehen zu machen.

Tu auras besoin de beaucoup de temps pour faire oublier ton déshonneur.

- Wir müssen rückgängig machen, was geschehen ist.
- Wir müssen das Geschehene ungeschehen machen.

Nous devons défaire ce qui a été fait.

Ich wollte, ich könnte das geschehene Unrecht ungeschehen machen. Leider ist das nicht möglich.

J'aimerais pouvoir réparer l'injustice qui s'est produite. Malheureusement, ce n'est pas possible.

- Was vorbei ist, ist vorbei.
- Was geschehen ist, ist geschehen.
- Ich kann es nicht ungeschehen machen.
- Was getan ist, kann man nicht ungetan machen.
- Was passiert ist, ist passiert.
- Vorbei ist vorbei!

- Je ne peux pas le défaire.
- Ce qui est fait, on ne peut plus le défaire.
- Ce qui a été fait ne peut pas être défait.