Translation of "Verschieben" in French

0.013 sec.

Examples of using "Verschieben" in a sentence and their french translations:

Können wir das verschieben?

Pouvons-nous remettre ?

- Wir müssen das Spiel wohl verschieben.
- Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.

Nous devrions probablement remettre la compétition.

Darüber hinaus verschieben sich Magnetpole

De plus, les pôles magnétiques se déplacent

Ich musste mein Rendezvous verschieben.

J'ai dû reporter mon rendez-vous.

- Könntest du den Stuhl ein wenig verschieben?
- Könnten Sie den Stuhl ein wenig verschieben?

- Pourrais-tu bouger un peu la chaise ?
- Pourriez-vous bouger un peu la chaise ?

Wir werden dieses Treffen verschieben müssen.

Nous allons devoir reporter la réunion.

Wir müssen das Spiel wohl verschieben.

Nous devons probablement remettre la partie.

Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.

Nous devrions probablement remettre la compétition.

Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.

- Il a décidé de reporter son départ.
- Il se décida à décaler son départ.

Aus Krankheitsgründen musste er das Treffen verschieben.

Il dut remettre le rendez-vous pour cause de maladie.

Sie wurden genötigt, ihre Abreise zu verschieben.

Ils furent contraints de remettre leur départ.

Ich schlug vor, das Treffen zu verschieben.

Je proposai de remettre la réunion.

Ich finde, wir müssen das Treffen verschieben.

- Je pense qu'il nous faut remettre la réunion.
- Je pense qu'il nous faut décaler la réunion.

- Er schlug vor, das Meeting auf Montag zu verschieben.
- Er hat vorgeschlagen, das Meeting auf Montag zu verschieben.

Il a suggéré le report de la réunion à lundi.

Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben.

Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.

Wir mussten das Treffen wegen des Regens verschieben.

Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie.

Wir müssen das Spiel auf nächsten Sonntag verschieben.

Nous devons remettre la partie à dimanche prochain.

Sie können es auf jede zweite Woche verschieben,

Vous pouvez le déplacer toutes les deux semaines,

Bob schlug vor, die Party auf Mittwoch zu verschieben.

Bob a suggéré que la fête soit remise à mercredi.

Bob schlug vor, das Fest auf Mittwoch zu verschieben.

Bob a suggéré que la fête soit remise à mercredi.

Wegen des starken Regens mussten wir unsere Abreise verschieben.

À cause de la forte pluie, nous avons dû retarder notre départ.

Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.

Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain.

Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.

Nous devons reporter notre départ.

Ich werde meine Reise nach Schottland verschieben, bis es wärmer ist.

Je repousserai mon voyage en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.

Es sagt ihnen, hey, wir sollten Verschieben Sie die zweite Auflistung

il leur dit, hé, nous devrions déplacer la deuxième liste

- Du musst mir beim Rücken dieses Bücherregales helfen.
- Du musst mir beim Verschieben dieses Bücherregales helfen.

J'ai besoin que tu m'aides à déplacer cette bibliothèque.

- Wir können die Sitzung nicht aufschieben.
- Wir können die Konferenz nicht verschieben.
- Wir können das Treffen nicht vertagen.

Nous ne pouvons pas reporter la réunion.

- Ich werde meine Reise nach Schottland aufschieben, bis es wärmer ist.
- Ich werde meine Reise nach Schottland verschieben, bis es wärmer ist.

Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.

- Was du übermorgen kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
- Verschiebet nicht auf morgen, was ihr übermorgen besorgen könnt.
- Verschieben Sie nicht auf morgen, was Sie übermorgen besorgen können.

Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.

- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
- Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.
- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen!
- Verschiebet nicht auf morgen, was ihr heute besorgen könnt.
- Verschieben Sie nicht auf morgen, was Sie heute besorgen können.
- Verschiebe, was du heute tun kannst, nicht auf morgen.

Ne remettez pas à demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui.