Translation of "Wundert" in French

0.004 sec.

Examples of using "Wundert" in a sentence and their french translations:

Es wundert mich.

- Ça me surprend.
- Cela me surprend.

Es wundert mich nicht, dass keiner dich mag.

Pas étonnant que personne ne t'apprécie.

Es wundert mich nicht, dass niemand Sie mag.

Pas étonnant que personne ne vous apprécie.

- Es wundert mich nicht, dass du die Antwort nicht weißt.
- Es wundert mich nicht, dass ihr die Antwort nicht wisst.
- Es wundert mich nicht, dass Sie die Antwort nicht wissen.

- Je ne suis pas surpris que vous ne connaissiez pas la réponse.
- Je ne suis pas surprise que vous ne connaissiez pas la réponse.
- Je ne suis pas surpris que tu ne connaisses pas la réponse.
- Je ne suis pas surprise que tu ne connaisses pas la réponse.

Mich wundert sowieso, dass die noch so ruhig sind.

Je suis quand même surpris qu'ils soient toujours aussi calmes.

Das wundert mich gar nicht, dass ihr euch daran nicht erinnert.

Je ne suis pas surpris que vous ne vous en souveniez pas.

- Es wundert mich, dass er zugeschlagen hat.
- Ich bin überrascht, dass er das Angebot angenommen hat.

Je suis surpris qu'il ait accepté l'offre.

Ich lebe, weiß nicht wie lang, ich sterbe, weiß nicht wann, ich fahre, weiß nicht wohin, mich wundert, dass ich noch fröhlich bin.

Je vis et j'ignore pour combien de temps, je meurs et j'ignore quand, j'avance et j'ignore dans quelle direction, je m'émerveille d'être encore joyeux.