Translation of "Dorf" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Dorf" in a sentence and their hungarian translations:

- Es ist ein Dorf.
- Das ist ein Dorf.

Ez falu.

- Das Dorf braucht deine Hilfe.
- Das Dorf braucht Ihre Hilfe.
- Das Dorf braucht eure Hilfe.

A falunak szüksége van a segítségedre.

Weinberge umgeben das Dorf.

- Szőlők veszik körül a falut.
- Szőlőhegyek veszik körül a falut.

- Im Dorf war nichts zu hören.
- Es war still im Dorf.

Nyugodt volt a falu.

Er ist aus unserem Dorf.

A földim.

Es ist ein kleines Dorf.

Ez egy kis falu.

Das ganze Dorf kannte ihn.

Az egész falu ismerte őt.

Das Dorf hat kein Postamt.

A falunak nincs postahivatala.

Sie lebt in dem Dorf.

Falun él.

Er wohnt in einem Dorf.

Falun lakik.

Jeder im Dorf kennt ihn.

- A faluban mindenki ismeri őt.
- A falu minden lakója ismeri.
- Mindenki ismeri őt a faluban.

Die Welt ist ein Dorf.

A világ egy falu.

- Der Tornado zerstörte das ganze Dorf.
- Der Tornado hat das ganze Dorf zerstört.

A tornádó lerombolta az egész falut.

- Der Weg zum Dorf ist sehr holprig.
- Die Straße zum Dorf ist sehr holprig.

A faluba vezető út nagyon rögös.

- Eine Schlammlawine zerstörte ein österreichisches Dorf.
- Eine Lawine aus Schlamm zerstörte ein österreichisches Dorf.

Egy sárlavina tönkretett egy osztrák falut.

- Mein Bruder lebt in einem kleinen Dorf.
- Mein Bruder wohnt in einem kleinen Dorf.

- A fivérem egy kis faluban lakik.
- A bátyám egy kis faluban lakik.

Die Straße führt zum Dorf hinauf.

Az út fölvezet a faluba.

Tom wohnt in einem kleinen Dorf.

Tom egy kis faluban él.

Früher lebten alte Männer im Dorf.

Azelőtt az idős emberek falun éltek.

Im Dorf gibt es keinen Strom.

A faluban nincs villany.

Die Kirche ist mitten im Dorf.

A templom a falu közepén van.

Im Dorf gibt es keine Diebe.

A faluban nincsenek tolvajok.

Die Welt ist ein kleines Dorf.

A világ egy kis falu.

Toms Mutter lebt in diesem Dorf.

Tamás anyja ebben a faluban él.

Das ist ein malerisches altes Dorf.

Bájos öreg falu.

Lass die Kirche im Dorf stehen.

Ne ragadtasd el magad.

Unsere Stadt war früher ein Dorf.

- Korábban városunk falu volt.
- Városunk korábban falu volt.

Im Dorf gibt es fünf Rinder.

A faluban öt szarvasmarha van.

Es gibt kein Leitungswasser im Dorf.

Nincs vezetékes víz a faluban.

Das Gute auf dem Dorf: Jeder kennt jeden. – Das Schlechte auf dem Dorf: Jeder kennt jeden.

A faluban az a jó, hogy mindenki ismer mindenkit. És az a rossz, hogy mindenki ismer mindenkit.

- Bis zum Dorf sind es nur drei Meilen.
- Bis zum Dorf sind es nur fünf Kilometer.

Csak még három mérföld a faluig.

- Wie weit entfernt befindet sich das nächste Dorf?
- Wie weit ist es von hier zum nächsten Dorf?
- Wie weit ist es von hier ins nächste Dorf?

Milyen messze van innen a következő falu?

Ein hübsches Mädchen lebte in dem Dorf.

Egy csinos lány lakik ebben a faluban.

Mein Bruder lebt in einem kleinen Dorf.

Az öcsém egy kis faluban él.

Ich durfte nicht in mein Dorf zurückkehren.

Nem térhettem vissza a falumba.

Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.

Egy kis faluban nőtt fel.

Es gibt einen See östlich vom Dorf.

A falutól keletre van egy tó.

Die Schornsteine rauchen wieder in meinem Dorf.

Ismét füstölnek a kémények a falumban.

Bei uns im Dorf kennt jeder jeden.

Nálunk a faluban mindenki ismer mindenkit.

Die Täter wurden im dritten Dorf erwischt.

Az elkövetőket elfogták a harmadik faluban.

Unsere Schule befindet sich in diesem Dorf.

Ebben a faluban van az iskolánk.

- Ich kam in dem Dorf an, bevor es dunkelte.
- Ich erreichte das Dorf vor Einbruch der Dunkelheit.

Sötétedés előtt érkeztem a faluba.

Vor Tagesanbruch brachen im Dorf schwere Kämpfe aus.

A faluban korábban heves harcok törtek ki hajnal.

Die Straße, die zum Dorf führt, ist schmal.

Egy keskeny út vezet a faluba.

Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.

A hír gyorsan elterjedt az egész faluban.

Das Dorf wurde durch einen starken Sturm isoliert.

- A falut elssigetelte egy erős vihar.
- A falu el volt szigetelve a nagy vihar miatt.

Ich erreichte das Dorf vor Einbruch der Dunkelheit.

Sötétedés előtt elértem a falut.

Das ganze Dorf wurde von dem Tornado verwüstet.

A tornádó az egész falut elpusztította.

Nächstes Jahr gehe ich in unser Dorf zurück.

Jövőre visszamegyek a falunkba.

Diese mysteriöse Katastrophe hat das ganze Dorf erschüttert.

Ez az érthetetlen csapás megdöbbentette az egész falut.

Mein älterer Bruder lebt in einem kleinen Dorf.

Bátyám egy kis faluban lakik.

Ein Feuer hat das Dorf zu Asche verbrannt.

Egy tűzvész porrá égette a falut.

Bis zum Dorf sind es nur drei Meilen.

Csak öt kilométer a faluig.

Der Mann ist im ganzen Dorf gut bekannt.

A férfit az egész faluban jól ismerik.

Das Dorf liegt an einem Nebenfluss der Donau.

A falu a Duna egyik mellékága mellett fekszik.

Das Dorf liegt zwanzig Meilen nördlich von dieser Stadt.

A falu ettől a várostól északi irányban, húsz mérföldre van.

Das ist das Dorf, in dem ich geboren wurde.

- Ebben a faluban születtem.
- Ez az a falu, ahol születtem.

In diesem gottverlassenen Dorf sind die meisten Bauern Analphabeten.

- Ebben az istenverte faluban írástudatlan a legtöbb paraszt.
- Ebben az Isten háta mögötti faluban a legtöbb paraszt írástudatlan.

Das Dorf, in dem ich lebe, ist sehr klein.

A falu, ahol élek, nagyon kicsi.

Das ist das Dorf, in dem er geboren wurde.

Ez az a falu, ahol született.

Sie wurde in einem entlegenen Dorf in Nepal geboren.

Egy eldugott nepáli faluban született.

Ich kam in dem Dorf an, bevor es dunkelte.

Megérkeztem a faluba, mielőtt besötétedett.

Unser Dorf ist katholisch, aber das Nachbardorf ist evangelisch.

A mi falunk katolikus, a szomszédos falu viszont protestáns.

Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen?

Elnézést, de meg tudná mutatni nekem az utat a következő faluig?

Was ist der Unterschied zwischen einem Dorf und einer Stadt?

Mi a különbség egy falu és egy város között?

Wegen Regenmangels ist der Brunnen in meinem Dorf vollkommen ausgetrocknet.

Az esőzés hiánya végett teljesen kiszáradt a kút a falumban.

Du wirst dich schnell an das Leben im Dorf gewöhnen.

Hamar meg fogod szokni az életet a faluban.

Es war einmal ein alter Mann, der in einem Dorf lebte.

Egykor, egy faluban élt egy öregember.

Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe.

Ez az a falu, ahol a gyermekkoromat töltöttem.

Rings um das Dorf lagen auf den abgemähten Feldern große Strohballen.

A falu körül nagy szalmabálák voltak a learatott földeken.

In den Sommerferien fahren wir jedes Jahr ins Dorf meines Großvaters.

Minden év nyári szünetében elutazunk a nagypapámhoz a falujába.

An diesem Morgen ging Maria eine Runde um das gesamte Dorf.

Azon a reggelen Mária körbement a faluban.

An den Hängen rings um das Dorf gedeihen Weinstöcke sehr gut.

A falu körül a lejtőkön nagyon szépen virulnak a szőlők.

Sie verstärkten die Dämme, um das Dorf vor dem Hochwasser zu schützen.

- Megerősítették a töltéseket, hogy védjék a falut az áradástól.
- Megerősítették a töltéseket védeni a falut az árhullámtól.
- Megerősítették a töltéseket a falu védelmére az árvíz ellen.

Das Dorf hat sich im Vergleich zu vor zehn Jahren sehr verändert.

A falu nagyon megváltozott ahhoz képest, amilyen tíz évvel ezelőtt volt.

Das Dorf, in dem er geboren wurde, ist weit weg von hier.

- Messze van innen a falu, ahol született.
- A szülőfaluja messze van innen.

Im frühen Mittelalter gab es in fast jedem Dorf unserer Region eine Allmende.

A kora-középkorban csaknem minden faluban volt olyan terület, melyet mindenki használhatott.

Es war einmal in einem kleinen Dorf ein kleines Mädchen, das Grünkäppchen hieß.

Volt egyszer egy kis faluban egy kislány, akit Zöldikének hívtak.

Als sich die Russen zurückzogen, kämpfte sich Friant's Infanterie in das Dorf Semënovskaya vor.

Amint az oroszok visszahúzódtak, Friant gyalogosja volt harcoltak az útjukkal Semënovskaya faluba.

Jeder im Dorf weiß, dass Maria Tom mit dem Mann seiner Liebhaberin betrogen hat.

Mindenki tudja a faluban, hogy Mari megcsalta Tomit Tomi szeretőjének a férjével.

Jeder im Dorf wusste, dass der Sohn des Schmieds die Tochter des Schneiders liebte.

Mindenki tudta a faluban, hogy a kovács fia a szabó lányát szereti.

Er bildete seine erste Division zu einer Verteidigungslinie, die sich auf das Dorf Hassenhausen konzentrierte.

Első osztályát védekezővé alakította a vonal középpontjában a Hassenhausen falu áll,

Wenn du mein kleines Dorf auf der Weltkarte suchen würdest, würdest du es nicht finden.

Ha keresnéd az én kis falumat a világtérképen, akkor nem találnád meg.

Der Gasinstallateur, der gegenwärtig reichste Mann des Landes, und der Premier wohnen im selben Dorf.

A gázszerelő, mára már az ország leggazdagabb embere, egy faluban lakik a miniszterelnökkel.

Susanne ist von meinem Dorf in eine Zehnmillionenmetropole umgezogen, um sich vor den Menschen zu verstecken.

Zsuzsa egy tízmilliós metropoliszba költözött a falumból, hogy eltűnjön az emberek elől.

Jeder im Dorf wusste, dass Tom wegen Vergewaltigung im Gefängnis gesessen, und nicht in Kanada gearbeitet hat.

Mindenki tudta a faluban, hogy Tomi nemi erőszakért ült, és nem pedig Kanadában dolgozott.