Translation of "Frisst" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Frisst" in a sentence and their hungarian translations:

- Die Katze frisst.
- Die Katze frisst gerade.

A macska eszik.

Die Katze frisst.

- A macska éppen eszik.
- A macska eszik.

Mein Hund frisst Weintrauben.

- A kutyám eszik szőlőt.
- A kutyám megeszi a szőlőt.

Die Katze frisst gerade.

A macska eszik.

Die Kuh frisst Gras.

- A tehén füvet eszik.
- A tehén legel.

Der Panda frisst Bambus.

A panda éppen bambuszt eszik.

Was frisst ein Wolf?

Mit esznek a farkasok?

Meine Katze frisst nur Nassfutter.

A macskám csak nedves eledelt eszik.

Dieser Hund frisst fast alles.

Ez a kutya majdnem mindent megeszik.

Mein Hund frisst die Weintrauben.

A kutyám eszi a szőlőt.

Der Hund frisst sein Fressen.

A kutya a kajáját eszi.

Mein Hund frisst manchmal Gras.

Néha a kutyám füvet eszik.

- In Sowjetrussland frisst das Essen den Troll!
- In Sowjetrussland frisst das Futter den Troll.

- Szovjet-Oroszországban az étel eszi a trollt!
- Szovjet-Oroszországban, a kaja trollt eszik!

Die Katze frisst die kleine Maus.

A macska megeszi a kisegeret.

Frisst du schon wieder, du Fresssack!

- Már megint tömöd a fejed, zabagép!?
- Már megint burkolsz, te zabagép!?

Die schwarze Katze frisst eine weiße Maus.

A fekete macska fehér egeret eszik.

Wie zum Teufel tötet und frisst er sie?

Hogy a fenébe tudja megölni és megenni őket?

Ihre schwarze Katze frisst am liebsten weiße Mäuse.

Fekete macskája legszívesebben fehér egereket eszik.

Leid frisst das Herz und auch den Mut.

A bú rágja a szívet és a bátorságot is.

Der Hund der Großmutter meiner Frau frisst Wespen.

Feleségem nagymamájának kutyája megeszi a darazsakat.

Mama, frisst der Adler immer noch Prometheus Leber?

Anyu, még mindig marcangolja a keselyű Prométeusz máját?

- Tom frisst wie ein Schwein.
- Tom isst wie ein Schwein.

Tom úgy eszik, mint egy disznó.

Ein Eichhörnchen sitzt auf einem Baum und frisst eine Nuss.

Egy mókus ül a fán és diót eszik.

Tom hat sein Eichhörnchen Haselnüsschen genannt, weil es gerne Haselnüsse frisst.

Tom Mogyorónak nevezte el a mókusát, mert az nagyon szereti a mogyorót.

In der Not frisst der Bauer die Wurst auch ohne Brot.

Egy parasztnál a szegénység, ha nem jut a kolbászhoz kenyérvég.

Sepp ist ein Monster, lebt in einem Sumpf und frisst Menschenfleisch.

Józsi egy szörny, mocsárban él és emberhússal táplálkozik.

Dieser alte Kühlschrank frisst zu viel Strom. Wir sollten uns mal einen neuen zulegen.

Ez a régi hűtő már túl sok áramot fogyaszt. Be kell szereznünk egy újat.

Noch ein Kilo Rinderhackfleisch. Braucht man immer. Zwei chacareritos. Dieser Hund frisst mehr als ein Schwein.

Kérek még egy kiló darált marhahúst! Soha nem elég. Két chacareritót! Ez a kutya drágább egy disznónál is.