Translation of "Gestellt" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Gestellt" in a sentence and their hungarian translations:

Sind sie zufrieden gestellt?

Elégedettek?

- Du hast eine sehr gute Frage gestellt.
- Sie haben eine sehr gute Frage gestellt.

Nagyon jó kérdést tettél fel nekem.

Er hat seine Arbeit fertig gestellt.

- Befejezte a munkáját.
- Ő befejezte a munkáját.

Sie hat uns mehrere Fragen gestellt.

- Ő több kérdést tett fel nekünk.
- Több kérdést tett fel nekünk.

Tom hat aber viele Fragen gestellt!

Tom sokat kérdezett, ugye?

Ich habe das Fernsehgerät lauter gestellt.

Felhangosítottam a televízió készüléket.

Diese Frage wird mir häufig gestellt.

Gyakran kérdeznek engem arról.

Ich habe das Radio leiser gestellt.

Lejebb halkítottam a rádiót.

Ich habe ihm eine Frage gestellt.

- Egy kérdést tettem fel neki.
- Feltettem neki egy kérdést.

Der Zähler wurde auf Null gestellt.

A számlálót nullára állították.

Ich habe mich neben ihn gestellt.

Mellé álltam.

- Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt.
- Ich habe der Ärztin ein paar Fragen gestellt.

- Néhány kérdést tettem fel az orvosnak.
- Néhány kérdést intéztem az orvoshoz.

Wer hat den Ventilator so schnell gestellt?

Ki állította ilyen erősre a ventilátort?

Ich habe es in Ihr Zimmer gestellt.

Az ön szobájába tettem.

Tom ist jetzt auf sich allein gestellt.

Tom most nem függ senkitől.

Maria hat das Badezimmerfenster auf Kipp gestellt.

Mária kinyitotta bukóra a fürdőszobaablakot.

Ich bin ganz auf mich selbst gestellt.

Egészen magamra vagyok hagyatva.

Maria hat den Heizkörper auf fünf gestellt.

Mária feltekerte a radiátort ötösre.

Ich habe mein Handy auf Vibration gestellt.

Rezgőre állítottam a mobilomat.

Sie haben eine sehr gute Frage gestellt.

Nagyon jó a kérdés!

Das kaputte Fenster wurde mir in Rechnung gestellt.

A betört ablak árát kifizettették velem.

Ich habe den Wecker auf 7 Uhr gestellt.

Hétre állítottam be az órát.

Tom hat sich mir in den Weg gestellt.

Tom elállta az utamat.

Unsere Freundschaft wurde auf eine harte Probe gestellt.

- Barátságunk igazi próbatételhez érkezett.
- Barátságunk kemény próbatételnek lett kitéve.

Ich habe das Auto in die Garage gestellt.

Beparkoltam a garázsba.

Diese Punkte der Tagesordnung wurden zusammengefasst zur Diskussion gestellt.

Ezeket a napirendi pontokat együtt vitatták meg.

Diese Frage hat man mir noch nie zuvor gestellt.

Ezt még sosem kérdezték tőlem.

Ich wünschte, ich hätte dir diese Frage nie gestellt.

Bár soha ne kérdeztem volna meg tőled ezt!

Hast du zugehört, wie ich die Frage gestellt habe?

- Hallottad, hogy tettem fel a kérdést?
- Figyeltél, hogy hogyan tettem fel a kérdést?

Sei nicht sauer, ich hab' ja bloß eine Frage gestellt.

Ne légy dühös! Csak kérdeztem.

Was da in der Talkshow abläuft, ist doch alles gestellt.

Ami a talkshow-ban történik, az mind meg van játszva.

Wir haben uns wegen des Regens in die Garage gestellt.

Beálltunk a garázsba az eső elől.

Du wusstest über alles Bescheid und hast dich einfach dumm gestellt.

Tudtál mindenről, de úgy tettél, mintha nem értenéd.

„Ich habe dir eine Frage gestellt.“ — „Ich habe dich nicht gehört.“

- Kérdeztem valamit? - Nem hallottam.

Die Art, wie die Frage gestellt ist, kann die Antwort beeinflussen.

A kérdés feltevésének módja befolyásolhatja a választ.

Hätten Sie mir diese Frage gestellt, wenn ich ein Mann wäre?

Feltette volna nekem ezt a kérdést, ha férfi lennék?

Warum hast du dich auf seine Seite statt auf meine gestellt?

- Miért álltál helyettem az ő oldalára?
- Miért fogtad pártját helyettem?
- Miért támogattad őt, és nem engem?

Hast du schon einmal krank gestellt, obwohl du’s gar nicht warst?

Tettetted már magad betegnek, mikor valójában nem voltál az?

Innerhalb von zehn Minuten hatte er die Küche auf den Kopf gestellt.

Tíz perc alatt hatalmas felfordulást csinált a konyhában.

Nicht so schnell mit dem Medikament! Zuerst muss die Diagnose gestellt werden.

Ne olyan gyorsan a gyógyszerrel! Először diagnosztizálni kell.

Alice wird dir sagen, dass im Wunderland alles auf den Kopf gestellt ist.

Alice azt mondja majd neked, hogy Csodaországban össze-vissza van minden.

Wir können Tom nicht hier zurücklassen. Er würde, auf sich allein gestellt, nicht überleben.

Nem hagyhatjuk itt Tomot. Egyedül nem fogja túlélni.

Das ist eine sehr gute Frage. Ich freue mich, dass Sie sie gestellt haben.

Nagyon jó kérdés. Örülök, hogy feltette.

- Ich stellte den Strauß in eine Vase.
- Ich habe den Strauß in eine Vase gestellt.

Vázába tettem a csokrot.

George W. Bush sollte wegen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit vor Gericht gestellt werden.

George W. Bushnak háborús és az emberiség ellen elkövetett bűnök miatt bíróság előtt kellene állnia.

Journalisten fragen Politiker, warum Politiker stets auf Fragen antworten, die ihnen kein Journalist gestellt hat.

Újságírók kérdezik a politikusokat, miért mindig olyan kérdésekre válaszolnak, amiket nem tettek fel újságírók.

Tom hat den Kopfhörer aufgesetzt und die Musik auf laut gestellt, um Maria nicht zu hören.

Tomi felvette a fülhallgatót és hangosra állította a zenét, hogy ne hallja Marit.

Wenn man Erfolg hat, will jeder einen kennen. Wenn man scheitert, ist man auf sich allein gestellt.

Míg a szerencse reád mosolyog, mindenki barátod, ám de ha elfordul, csak te maradsz egyedül.

- Ich habe meine Schuhe ausgezogen und sie unter das Bett gestellt.
- Ich zog mir die Schuhe aus und stellte sie unters Bett.

Levettem a cipőmet és betettem az ágy alá.

Im ersten Moment schämte ich mich, eine solche Frage gestellt zu haben; dann aber war ich froh, da ich durch die Antwort das Gefühl hatte, klüger geworden zu sein.

Az első pillanatban szégyelltem magam, hogy ilyen kérdést tettem fel, de később örültem, mert a válaszból úgy éreztem, hogy okosabb lettem.