Translation of "Großmutter" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Großmutter" in a sentence and their hungarian translations:

- Das ist meine Großmutter.
- Dies ist meine Großmutter.

- Ez a nagyanyám.
- A mamám.
- Ő a mamám.

Meine Großmutter ist krank.

- A nagyanyám beteg.
- Beteg a mamám.

Meine Großmutter ist fünfundsiebzig.

Nagyanyám 75 éves.

Großmutter hat Quarkstrudel gebacken.

A nagymama túrós rétest sütött.

Meine Großmutter spricht langsam.

A nagymamám lassan beszél.

Meine Großmutter lebt allein.

A nagyanyám egyedül él.

Sie ähnelt stark ihrer Großmutter.

Nagyon hasonlít a nagymamájára.

Meine Großmutter kochte für fünf.

Nagyanyám öt személyre főzött.

Meine Großmutter ist sehr alt.

A nagymamám nagyon idős.

Meine Großmutter leidet an Osteoporose.

Nagyanyám csontritkulásban szenved.

Ich gehe zu meiner Großmutter.

A nagymamámhoz megyek.

Meine Großmutter hat mich aufgezogen.

A nagymamám nevelt fel.

Meine Großmutter war eine Bäuerin.

A nagyanyám parasztasszony volt.

Du redest wie meine Großmutter.

- Úgy beszélsz, mint a nagyim.
- Úgy beszélsz, mint a nagymamám.

Meine Großmutter geht abends spazieren.

A nagymamám este sétál.

Großmutter mäht Gras im Garten.

A nagyi a kertben nyírja a füvet.

Meine Großmutter steht früh auf.

A nagyanyám korán kel.

Und nun zurück zu meiner Großmutter.

Ami nagymamámat illeti,

Meine Großmutter kann sehr gut kochen.

A nagyanyám nagyon jól tud főzni.

Meine Großmutter mütterlicherseits lebt in Ōsaka.

Anyai nagymamám Osakában él.

Ihre Großmutter wurde achtundachtig Jahre alt.

A nagymamája nyolcvannyolc éves lett.

Tims Großmutter arbeitet noch im Krankenhaus.

Tim nagymamája még a kórházban dolgozik.

Meine Großmutter väterlicherseits ist hundert geworden.

Apai nagymamám betöltötte a századik életévét.

Meine Großmutter sieht liebend gerne fern.

Nagymama nagyon szeret tévét nézni.

Ich glaube, Toms Großmutter ist krank.

Azt hiszem, hogy Tom nagymamája beteg.

Meine Schwester sieht meiner Großmutter ähnlich.

A lánytestvérem hasonlít a nagymamámra.

Meine Großmutter lebt auf dem Land.

A nagymamám vidéken él.

Tom wohnt im Hause seiner Großmutter.

Tomi a mamája házában lakik.

Das ist das Rezept meiner Großmutter.

- Ez mamám receptje.
- Ez nagyanyám receptje.

Maria lauschte den Geschichten ihrer Großmutter.

Mari a nagymamája történeteit hallgatta.

- Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich heimgegangen.
- Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich entschlafen.
- Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich verstorben.

Mamám csendben elment közülünk éjszaka.

Die Haut meiner Großmutter war wie Papier.

A nagyanyám bőre olyannak tűnt, mint a papír.

Meine Großmutter hat das von Hand gestrickt.

Azt kézzel kötötte a nagymamám.

Tom war traurig, als seine Großmutter starb.

Tom szomorú volt, mikor a nagymamája elhunyt.

Meine Großmutter wollte in der Heimat begraben werden.

Nagyi kívánsága, hogy otthon temessék el.

Ich werde Großmutter zu Weihnachten ein Hemd schenken.

Nagyinak egy inget fogok adni karácsonyra.

Toms Großmutter scheint sich guter Gesundheit zu erfreuen.

Tom nagymamája egészségesnek tűnik.

Sie wird sich gut mit meiner Großmutter verstehen.

Ő és a nagyanyám jól megértik majd egymást.

Meine Großmutter erzählt nur selten von ihren Kriegserlebnissen.

Nagyanyám csak ritkán mesél a háborúban átéltekről.

Ich habe diese Ohrringe von meiner Großmutter bekommen.

Ezt a fülbevalót a nagymamámtól kaptam.

Der Hund der Großmutter meiner Frau frisst Wespen.

Feleségem nagymamájának kutyája megeszi a darazsakat.

Die Mutter meiner Mutter ist meine Großmutter mütterlicherseits.

- Anyám anyja a nagyanyám.
- Anyám anyja a nagymamám.
- Az én anyám anyja a nagymamám.
- Az én anyám anyja a nagyanyám.
- Anyám anyja az én nagymamám.
- Anyám anyja az én nagyanyám.

Die Mutter meines Vaters ist meine Großmutter väterlicherseits.

- Apám anyja a nagymamám.
- Apám anyja a nagyanyám.

Meine Großmutter hat die Familie zusammengehalten, solange sie lebte.

Nagyanyám tartotta össze a családot, amíg élt.

Dort war sie, weil Großmutter an diesem Tag eine Krebsoperation hatte.

Ott járt, mert nagyanyámat aznap műtötték rákkal.

Tom ist auf seinem Zimmer und schreibt seiner Großmutter einen Brief.

Levelet ír Tomi a nagymamájának a szobájában.

Mit sorgenvoller Miene sitzt meine Großmutter auf der Bank vor ihrem Haus.

A nagymamám gondterhelt arccal ül a háza előtti padon.

Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten.

Megkértek, hogy tartsam meg a halotti beszédet a nagymamám temetésén.

Meine Großmutter vergisst in letzter Zeit sehr oft, wo sie ihre Sachen hat.

Nagymamám az utóbbi időben nagyon gyakran elfelejti, hogy hová tette a dolgait.

Kommt alle her! Die Großmutter will uns erzählen, wie das Leben im vorigen Jahrhunderts war.

Gyertek mind ide! A nagymama el akarja nekünk mesélni, hogy milyen volt az élet az elmúlt században.

Die erste Begegnung mit dem Tod hatte Tom, als seine Großmutter starb; da war er acht Jahre alt.

Tom akkor találkozott először a halállal, mikor a nagymamája meghalt; ekkor nyolcéves volt.

Tom fand es faszinierend, in dem alten Tagebuch seiner Großmutter zu lesen, das ihm nach deren Tode in die Hände gefallen war.

Tom a nagymamája naplóját, amely véletlenül került a kezébe a nagymama halála után, lenyűgöző olvasmánynak találta.

Meine Großmutter war zu katholisch; jeden Morgen ging sie um acht zur Messe und zur Beichte ging sie drei Mal pro Woche.

A nagyanyám mélyen katolikus volt; minden reggel nyolckor eljárt istentiszteletre és háromszor gyónni egy héten.

Als Kind hat mir meine Mutter Gute-Nacht-Lieder vorgesungen und meine Großmutter hat mir die ganze Nacht Geschichten erzählt, damit ich einschlafe.

Mikor még gyerek voltam, anyám altatódalokat énekelt nekem és a nagymamám egész éjjel történeteket mesélt, hogy elaludjak.

Tom erschien in Begleitung einer alten Frau. Laila und Maria tuschelten: „Ist das seine Großmutter?“ – „Das muss seine neue Flamme sein!“ Beide kicherten höhnisch.

Tomi egy idős hölgy társaságában jelent meg. Laila és Mária sugdolóztak: - Ez a nagymamája? - Ez az új tűz az életében! - vihogtak gúnyosan.

Meine Großmutter wohnt jetzt im Pflegeheim. Es kostet zwar eine Stange Geld, aber es ist beruhigend zu wissen, dass man sich dort gut um sie kümmert.

Nagymamám most idősek otthonában lakik, ami valójában egy csomó pénz, de megnyugtató, hogy ott rendesen gondját viselik.

Wenn ich gewusst hätte, dass meine Großmutter bald sterben würde, wäre ich wohl viel lieber gewesen und hätte ihr in der Zeit vor ihrem Tode viel mehr Aufmerksamkeit geschenkt.

Ha tudtam volna, hogy a nagymamám hamarosan meghal, sokkal kedvesebb lettem volna vele, és sokkal több figyelmet szenteltem volna neki a halála előtt.

Tom hat einmal als Kind den Schweinestall nicht richtig verriegelt, und so liefen nach kurzer Zeit sämtliche Schweine frei auf dem Hof herum. Fast auf jedem Familientreffen erzählt Toms Großmutter diese Geschichte amüsiert.

Tom egyszer gyerekként nem csukta be rendesen a disznóól ajtaját, és így szanaszét szaladt valamennyi disznó az udvaron kis idő elteltével. Majdnem minden családi összejövetelen elmeséli Tom nagymamája ezt a történetet jót szórakozva rajta.

„Kannst du mir mal sagen, was du in meinem Zimmer zu suchen hast?“ – „Nichts. Ich wollte nur mal nachsehen, wie es deinen Blümchen geht. Die sind dir doch so wichtig.“ – „Das kannst du deiner Großmutter erzählen! Raus hier! Aber schnell!“

Meg tudod nekem mondani, mit kerestél a szobámban?-Semmit! Csak meg akartam nézni, mit csinálnak a virágocskáid. Ugyebár annyira fontosak neked.-Ezt a nagyanyádnak tudod bemesélni! Kifelé innen! De gyorsan!