Translation of "Wachte" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Wachte" in a sentence and their hungarian translations:

Ich wachte auf.

Felébredtem.

Tom wachte auf.

Tom felébredt.

Sie wachte auf.

Fölébredt.

Ich wachte früh auf.

Korán ébredtem.

Tom wachte nackt auf.

Tomi meztelenül ébredt fel.

Er wachte schweißgebadet auf.

Amikor felébredt, az izzadságában fürdött.

Er wachte nie mehr auf.

- Többé már nem ébredt fel.
- Soha többé nem ébredt fel.

Tom wachte mit Kopfschmerzen auf.

Tom fejfájásra ébredt.

Tom wachte im Krankenhaus auf.

Tamás a kórházban tért magához.

Tom wachte mit Migräne auf.

Tom migrénnel ébredt.

Ich wachte auf dem Sofa auf.

A kanapén ébredtem fel.

Er wachte mitten in der Nacht auf.

Az éjszaka közepén felébredt.

Ich wachte eines Morgens auf und war plötzlich berühmt.

Egy reggel felébredtem és arra eszméltem hogy híres vagyok.

Gestern läutete der Wecker nicht, und Kurt wachte nicht auf.

Tegnap nem csörgött az óra, és Kurt nem ébredt fel.

Ich wachte auf und musste feststellen, dass er bereits gegangen war.

Fölébredtem, és meg kellett állapítanom, hogy már elment.

Er schlief in seinem Lieblingsarmsessel ein, während er sich die Tageschau anschaute, und wachte nie mehr auf.

A kedvenc karosszékében aludt el a híreket nézve, és nem ébredt fel többé.

Yuriko, eine Meeresbiologie-Master-Studentin, schlief in einem Aquarium ein und wachte umgeben von Tintenfischen und Seesternen wieder auf.

Yuriko, egy tengerbiológiai továbbképzős hallgató elaludt egy haltartályban, majd polipokkal és tengeri csillagokkal borítva ébredt fel.

Er rieb sich die Augen zwei- oder dreimal, denn er wusste nicht, ob er wachte oder noch immer schlief; er kam aber zu dem Schluss, dass er wohl wach sein müsse.

Kétszer, háromszor megdörzsölte a szemeit, mert nem tudta, hogy ébren van-e már vagy még mindig álmodik. Aztán arra a megállapításra jutott, hogy ébren kell lennie.