Translation of "Ausgegangen" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "Ausgegangen" in a sentence and their italian translations:

Er ist ausgegangen.

- È uscito.
- Lui è uscito.

Sie sind ausgegangen.

- Sono uscite.
- Loro sono uscite.

Tom war ausgegangen.

Tom era fuori.

Tom ist ausgegangen.

Tom è uscito.

- Seid ihr letzte Nacht ausgegangen?
- Bist du gestern Abend ausgegangen?
- Seid ihr gestern Abend ausgegangen?
- Sind Sie gestern Abend ausgegangen?

- Sei uscito ieri sera?
- Tu sei uscito ieri sera?
- Sei uscita ieri sera?
- Tu sei uscita ieri sera?
- È uscita ieri sera?
- Lei è uscita ieri sera?
- È uscito ieri sera?
- Lei è uscito ieri sera?
- Siete usciti ieri sera?
- Voi siete usciti ieri sera?
- Siete uscite ieri sera?
- Voi siete uscite ieri sera?

Das Feuer ist ausgegangen.

- Il fuoco è spento.
- L'incendio è spento.

Es ist gut ausgegangen.

È venuto bene.

Er ist schon ausgegangen.

Lui è già uscito.

Er ist bereits ausgegangen.

- È già uscito.
- Lui è già uscito.

Tom ist bereits ausgegangen.

Tom è già uscito.

Wie ist die Wahl ausgegangen?

Quale è stato l'esito delle elezioni?

Ach, das Licht ist ausgegangen.

Ah, la luce si è spenta.

Uns ist das Benzin ausgegangen.

Abbiamo finito la benzina.

Uns ist das Bier ausgegangen.

- Siamo a corto di birra.
- Noi siamo a corto di birra.

Tom ist mit Maria ausgegangen.

- Tom è uscito con Mary.
- Tom uscì con Mary.

Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen.

- Non sono uscito domenica scorsa.
- Io non sono uscito domenica scorsa.
- Non sono uscita domenica scorsa.
- Io non sono uscita domenica scorsa.

Dem Füller ist die Tinte ausgegangen.

- La penna ha finito l'inchiostro.
- La biro ha finito l'inchiostro.

- Wir sind ausgegangen.
- Wir sind hinausgegangen.

- Siamo uscite.
- Noi siamo uscite.

- Ist Tom draußen?
- Ist Tom ausgegangen?

- Tom è fuori?
- Tom è uscito?

- Wir haben keinen Rotwein mehr.
- Uns ist der Rotwein ausgegangen.
- Der Rotwein ist uns ausgegangen.

Abbiamo finito il vino rosso.

Ich freue mich, dass alles so ausgegangen ist.

Sono contento che tutto sia finito proprio così.

- Das Feuer ist ausgegangen.
- Das Feuer ging aus.

Il fuoco è spento.

- Tom ist vielleicht draußen.
- Tom ist vielleicht ausgegangen.

Tom può essere fuori.

- Uns ging das Essen aus.
- Uns ging die Nahrung aus.
- Uns ist das Essen ausgegangen.
- Uns ist die Nahrung ausgegangen.

- Abbiamo esaurito il cibo.
- Esaurimmo il cibo.

Uns ist auf dem Weg dorthin das Benzin ausgegangen.

- Abbiamo finito la benzina mentre andavamo lì.
- Noi abbiamo finito la benzina mentre andavamo lì.

- Uns ist das Benzin ausgegangen.
- Unser Benzin ist alle.

- Abbiamo finito la benzina.
- Noi abbiamo finito la benzina.

- Ich ging aus.
- Ich ging hinaus.
- Ich bin ausgegangen.

- Sono uscito.
- Sono uscita.

- Wir haben keinen Tee mehr.
- Uns ist der Tee ausgegangen.

- Abbiamo finito il tè.
- Noi abbiamo finito il tè.

- Wir haben keinen Wein mehr.
- Uns ist der Wein ausgegangen.

Abbiamo finito il vino.

- Ihr ist das Papier ausgegangen.
- Ihr ging das Papier aus.

- Ha esaurito la carta.
- Lei ha esaurito la carta.
- Esaurì la carta.
- Lei esaurì la carta.

- Sie ging raus.
- Sie verließ den Raum.
- Sie ist ausgegangen.

È uscita.

- Wir haben keine Süßigkeiten mehr.
- Uns sind die Süßigkeiten ausgegangen.

- Abbiamo finito le caramelle.
- Noi abbiamo finito le caramelle.

- Wir haben kein Bier mehr.
- Uns ist das Bier ausgegangen.

- Abbiamo finito la birra.
- Noi abbiamo finito la birra.

Es ist sehr kalt im Zimmer. Das Feuer ist ausgegangen.

- La stanza è molto fredda. Il fuoco si è spento.
- La camera è molto fredda. Il fuoco si è spento.

- Das Feuer ist ausgegangen.
- Das Feuer ging aus.
- Das Feuer ist erloschen.

Il fuoco è spento.

- Ich ging mit meinen Freunden raus.
- Ich bin mit meinen Freunden ausgegangen.

Uscii con i miei amici.

- Uns ist das Benzin ausgegangen.
- Unser Benzin ist alle.
- Wir haben keinen Sprit mehr.

- Abbiamo finito la benzina.
- Noi abbiamo finito la benzina.

Ich habe ihn nicht am Bahnhof treffen können, weil mir das Benzin ausgegangen ist.

Non ho potuto incontrarlo alla stazione perché sono rimasto senza benzina.

- Das Feuer ist ausgegangen.
- Das Feuer ging aus.
- Das Feuer erlosch.
- Das Feuer ist erloschen.

Il fuoco è spento.

Ich habe meine Meinung geändert und bin doch nicht ausgegangen, sondern lieber zu Hause geblieben.

Ho cambiato idea riguardo a uscire e sono rimasto a casa.

- Wir haben kein Papier mehr für das Kopiergerät.
- Uns ist das Papier für den Kopierer ausgegangen.

- Abbiamo finito la carta per la fotocopiatrice.
- Abbiamo terminato la carta per la fotocopiatrice.
- Abbiamo esaurito la carta per la fotocopiatrice.

- Die Geschichte ist gut ausgegangen.
- Die Geschichte hatte ein glückliches Ende.
- Die Geschichte hatte ein Happy End.

La storia aveva un lieto fine.

- Die Kerze ging von selber aus.
- Die Kerze ist von selber ausgegangen.
- Die Kerze ging von alleine aus.

- La candela si è spenta da sola.
- La candela si spense da sola.

- Uns ist das Benzin ausgegangen.
- Wir hatten kein Benzin mehr.
- Uns ging das Benzin aus.
- Uns ging der Treibstoff aus.
- Uns ging der Sprit aus.

Siamo rimasti senza benzina.