Translation of "Bieten" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Bieten" in a sentence and their italian translations:

Für Werbeplatzierungen bieten, ja,

per il posizionamento degli annunci,

Wir bieten billige, vorgefertigte Häuser.

Offriamo prefabbricati a buon prezzo.

Treibstoff, Strom, Vorräte und Lebensraum bieten .

viaggiavano da e verso la luna.

Was für Fleischgerichte bieten Sie an?

- Quali piatti di carne servite?
- Quali piatti a base di carne proponete?

Für Anzeigen auf Ihrer Seite bieten.

per gli annunci sul vostro sito.

Englisch hat viele idiomatische Wendungen zu bieten.

L'inglese ha molte espressioni idiomatiche da offrire.

Aber in der Stadt bieten sich unbegrenzte Möglichkeiten.

Ma in città... le opportunità sono infinite.

Die Klippen bieten etwas Schutz. Aber sie bleibt zurück.

Gli scogli offrono salvezza. Ma lei è rimasta indietro.

Wie viele Flüge nach Boston bieten Sie täglich an?

Quanti voli giornalieri per Boston offrite?

Eine weitere Chance wird sich mir vielleicht nicht bieten.

- Potrei non avere un'altra occasione.
- Io potrei non avere un'altra occasione.

Aber hier oben sind weniger ausgewachsene Tiere, die Schutz bieten.

Ma quassù ci sono meno adulti a proteggerla.

Diese Projekte bieten eine Fülle von innovativen Inhalten und Ideen.

Questi progetti offrono una grande quantità di contenuti ed idee innovativi.

Und dann, "BOOM", sind sie in der Lage zu bieten

E poi boom, possono fare offerte

- Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.
- Neben dem Ausleihen von Büchern bieten die Bibliotheken verschiedene andere Dienste an.

Oltre a prestare libri, le biblioteche offrono vari altri servizi.

Aber warum sollte man dem Feind ein so leichtes Ziel bieten?

Ma perché rappresentare un così facile bersaglio per il nemico?

Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.

Oltre a prestare libri, le biblioteche offrono vari altri servizi.

Die Vorzüge, die das Fahrrad zu bieten hat, weiß ich zu schätzen.

Apprezzo i vantaggi che offre la bici.

Städte, die verschiedenen Wildtieren ein Zuhause bieten? Nicht nur nachts, sondern auch bei Tag?

Un futuro in cui le città offrono riparo alla fauna selvatica non solo di notte, ma anche di giorno?

bieten ständig und behandeln
jeden Besuchertyp anders.

fanno costantemente offerte e trattano ogni tipo di visitatore in modo diverso.

Zugleich bieten die PIRATEN allen Kasseler CDU-Gliederungen, die von Zensur durch die Parteiführung betroffen sind, einen Platz auf einem Internetserver der PIRATEN an.

- Nel frattempo, il Partito dei Pirati offre dello spazio su un loro server internet per tutti i raggruppamenti CDU a Kassel che sono colpiti dalla censura dei mezzi dei capi del partito.
- Nel frattempo, il Partito dei Pirati offre dello spazio su un loro server internet per tutti i raggruppamenti CDU a Kassel che sono colpiti dalla censura dei mezzi dei leader del partito.