Translation of "Fotos" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Fotos" in a sentence and their italian translations:

- Das sind ihre Fotos.
- Die Fotos gehören ihr.

- Quelle foto sono sue.
- Quelle fotografie sono sue.
- Quelle foto sono le sue.
- Quelle fotografie sono le sue.

Sie machte Fotos.

- Ha fatto delle foto.
- Fece delle foto.

Ich habe viele Fotos.

- Ho molte foto.
- Io ho molte foto.
- Ho molte fotografie.
- Io ho molte fotografie.

Das sind alte Fotos.

Sono foto vecchie.

Schick mir die Fotos.

Mandami le foto.

Wo sind meine Fotos?

- Dove sono le mie foto?
- Dove sono le mie fotografie?

Diese Fotos sind wunderschön.

Queste foto sono magnifiche.

Tom hat Fotos gemacht.

- Tom ha fatto delle foto.
- Tom fece delle foto.

Er hat Fotos gemacht.

- Ha fatto delle foto.
- Fece delle foto.

- Bitte zeigen Sie mir diese Fotos.
- Zeigt mir bitte die Fotos.
- Zeigen Sie mir bitte die Fotos.
- Zeig mir bitte die Fotos!
- Zeig mir bitte die Bilder!

- Mostrami le foto, per favore
- Mostratemi le foto, per favore.
- Mi mostri le foto, per favore.
- Mi mostri le foto, per piacere.
- Mostratemi le foto, per piacere.
- Mostrami le foto, per piacere

Experimente durch und machten Fotos.

esperimenti scientifici e scattarono fotografie.

Es scheinen Fotos zu sein.

Sembrano fotografie.

Ich mag alte Fotos anschauen.

Mi piace guardare le vecchie fotografie.

Wer hat diese Fotos gemacht?

Chi ha scattato queste fotografie?

Sie wird einige Fotos machen.

- Sta per fare qualche foto.
- Lei sta per fare qualche foto.
- Farà qualche foto.
- Lei farà qualche foto.

Diese Fotos sind sehr schön!

Queste foto sono molto belle!

Tom zeigte Maria einige Fotos.

- Tom ha mostrato alcune foto a Mary.
- Tom ha mostrato alcune fotografie a Mary.
- Tom mostrò alcune foto a Mary.
- Tom mostrò alcune fotografie a Mary.

Willst du die Fotos sehen?

Vuoi vedere le fotografie?

Zeigt mir bitte die Fotos.

Mostratemi le foto, per favore.

Anbei sende ich Ihnen zwei Fotos.

Qui accluse Le mando due fotografie.

Hast du aktuelle Fotos von Maria?

- Hai delle foto recenti di Marika?
- Tu hai delle foto recenti di Marika?

Bitte machen Sie hier keine Fotos.

- Per favore, non fate fotografie qui.
- Per favore, non fare fotografie qui.
- Per piacere, non fare fotografie qui.
- Per piacere, non fate fotografie qui.

Bitte zeigen Sie mir diese Fotos.

Per favore, mi mostri queste foto.

Hast du irgendwelche Fotos von Tom?

Hai qualche fotografia di Tom?

Viele Fotos stehen auf Xiaodings Schreibtisch.

Molte fotografie sono posizionate sulla scrivania di Xiaoding.

Er wird ein paar Fotos machen.

Farà qualche foto.

Die Aufnahme dieses Fotos öffnete mein Bewusstsein.

La realizzazione di questa foto mi ha aiutato a comprenderlo.

Er zeigte mir eine Menge schöner Fotos.

Mi ha mostrato un sacco di belle foto.

Wenn das deine Fotos sind, meine Gratulation!

Se le foto sono tue, complimenti!

Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.

- Alcune foto sono state stampate in bianco e nero.
- Alcune foto vennero stampate in bianco e nero.

Wie viele Fotos sind in diesem Album?

Quante foto ci sono in questo album?

Darf man in diesem Gebäude Fotos machen?

Si possono fare fotografie in questo edificio?

In ihrem Album sind atemberaubend schöne Fotos.

Lei ha un album con foto belle da mozzare il fiato.

Hast du zufälligerweise irgendwelche Fotos von Tom?

Per caso hai qualche fotografia di Tom?

- Beim Ansehen dieser Fotos denke ich zurück an die Urlaubszeit.
- Diese Fotos erinnern mich an unseren Urlaub.

- Queste fotografie mi ricordano la nostra vacanza.
- Queste foto mi ricordano la nostra vacanza.

Eine riesige Anzahl von Fotos mit Nahrungsmitteln zeigen,

un enorme numero di foto di cibi,

Z. B. Fotos, Videos oder anderen starken Beweisen.

come foto, video e altro materiale inconfutabile.

Setzen Sie die Fotos nicht der Sonne aus.

- Non esponete le foto al sole.
- Non esponga le foto al sole.
- Non esponga le fotografie al sole.
- Non esponete le fotografie al sole.

Fotos von flaggenbedeckten Särgen standen in allen Zeitungen.

- Le foto delle bare coperte dalle bandiere erano su tutti i giornali.
- Foto di bare coperte da bandiere andarono su tutti i giornali.

Diese Fotos hat dein Onkel gemacht, nicht wahr?

- Tuo zio ha fatto queste foto, vero?
- Tuo zio ha fatto queste fotografie, vero?
- Suo zio ha fatto queste foto, vero?
- Suo zio ha fatto queste fotografie, vero?
- Vostro zio ha fatto queste foto, vero?
- Vostro zio ha fatto queste fotografie, vero?

- Wir gingen in den Park, um Fotos zu machen.
- Wir sind in den Park gegangen, um Fotos zu machen.

Siamo andati al parco a fare foto.

Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt?

Hai scoperto la differenza fra queste due foto?

Es ist nicht genug Licht, um Fotos zu machen.

- Non c'è abbastanza luce per fare delle foto.
- Non c'è abbastanza luce per fare delle fotografie.

- Darf ich hier fotografieren?
- Kann ich hier Fotos machen?

- Posso fare foto qui?
- Posso fare foto qua?

Wir haben die Fotos von unserer Hochzeit auf Facebook hochgeladen.

Abbiamo caricato le foto del nostro matrimonio su Facebook.

Zeigt mir die Fotos, die ihr in Paris gemacht habt.

Fatemi vedere le foto che avete fatto a Parigi.

- Diese Fotos sind wunderschön.
- Diese Bilder sind wirklich sehr schön.

Queste foto sono magnifiche.

Zeig mir die Fotos, die du in Paris gemacht hast.

- Fammi vedere le foto che hai fatto a Parigi.
- Fatemi vedere le foto che avete fatto a Parigi.
- Mi faccia vedere le foto che ha fatto a Parigi.

Tom hatte mehrere Fotos von Maria an der Wand hängen.

- Tom aveva diverse foto di Mary appese al muro.
- Tom aveva diverse fotografie di Mary appese al muro.

Hast du irgendwelche Fotos, auf denen du mit deiner Frau drauf bist?

- Hai delle foto con tua moglie?
- Tu hai delle foto con tua moglie?
- Ha delle foto con sua moglie?
- Lei ha delle foto con sua moglie?

Auf der dritten Umlaufbahn hat Anders eines der bemerkenswertesten Fotos der Geschichte aufgenommen.

Sulla terza orbita, Anders ha catturato una delle foto più straordinarie della storia.

- Im Inneren der Schublade fand ich Eintrittskarten, Fotos und ein mit einem roten Band zusammengebundenes Bündel Briefe.
- Im Inneren der Schublade habe ich Kärtchen, Fotos und ein mit einem roten Band zusammengebundenes Bündel Briefe gefunden.

All'interno del cassetto ho trovato biglietti, fotografie e un fascio di lettere legate da un nastro rosso.

Im Inneren der Schublade habe ich Kärtchen, Fotos und ein mit einem roten Band zusammengebundenes Bündel Briefe gefunden.

All'interno del cassetto ho trovato biglietti, fotografie e un fascio di lettere legate da un nastro rosso.

- Postet keine Trunkenheitsfotos auf Facebook oder Twitter.
- Teilt auf Facebook oder Twitter keine Fotos von euch, auf denen ihr betrunken seid!

- Non pubblicare foto da ubriaco su Facebook o Twitter.
- Non pubblicare fotografie da ubriaco su Facebook o Twitter.
- Non pubblicare foto da ubriaca su Facebook o Twitter.
- Non pubblicare fotografie da ubriaca su Facebook o Twitter.
- Non pubblicate foto da ubriachi su Facebook o Twitter.
- Non pubblicate fotografie da ubriachi su Facebook o Twitter.
- Non pubblicate foto da ubriache su Facebook o Twitter.
- Non pubblicate fotografie da ubriache su Facebook o Twitter.
- Non pubblichi foto da ubriaco su Facebook o Twitter.
- Non pubblichi fotografie da ubriaco su Facebook o Twitter.
- Non pubblichi foto da ubriaca su Facebook o Twitter.
- Non pubblichi fotografie da ubriaca su Facebook o Twitter.