Examples of using "Frisch" in a sentence and their italian translations:
Pittura fresca.
- Questi sono freschi.
- Queste sono fresche.
- Siamo novelli sposi.
- Noi siamo novelli sposi.
- Questo è molto fresco.
- Questa è molto fresca.
- Quest'uovo è fresco.
- Questo uovo è fresco.
Il pane è fresco.
Queste uova sono fresche?
C'è fresco oggi.
Il pane non è fresco.
Chi bene inizia è a metà dell'opera.
- C'è fresco stamattina, vero?
- C'è fresco questa mattina, vero?
Non tutte queste uova sono fresche.
Mi piace il profumo del caffè appena fatto.
Sì, il latte durerà fino a venerdì.
- Mi piace l'odore del pane appena sfornato.
- A me piace l'odore del pane appena sfornato.
Ho bisogno di un cucchiaino di pepe macinato fresco.
- Il nostro nuovo insegnante d'inglese è fresco di laurea.
- La nostra nuova insegnante d'inglese è fresca di laurea.
Tom si è appena sposato.
C'è fresco oggi.
Mi piace il profumo del caffè appena fatto.
- Posso presentarmi? Il mio nome è Tom Frisch.
- Mi posso presentare? Il mio nome è Tom Frisch.
- I novelli sposi hanno trascorso la loro luna di miele sulla spiaggia.
- I novelli sposi trascorsero la loro luna di miele sulla spiaggia.
- Le novelle spose hanno trascorso la loro luna di miele sulla spiaggia.
- Le novelle spose trascorsero la loro luna di miele sulla spiaggia.
Ma il veleno dura poco col caldo.
Chi ben comincia è a metà dell'opera.
- I giacinti e l'erba appena tagliata mi ricordano la mia infanza.
- I giacinti e l'erba appena tagliata mi ricordano della mia infanza.
Oggi c'è un po' di freddo.
Le verdure in quel negozio non sembravano molto fresche.
- Ho comprato del pane fresco.
- Io ho comprato del pane fresco.
Le medicine non dureranno a lungo col caldo. Il tempo è cruciale.
Le medicine non dureranno a lungo col caldo. Il tempo è cruciale.
Bel lavoro! Ma il veleno non durerà a lungo col caldo,
C'è ancora molto deserto da esplorare, ma il veleno durerà poco col caldo.
Chi ben comincia è a metà dell'opera.
- Mi piace l'odore del pane fresco.
- A me piace l'odore del pane fresco.