Translation of "Gegenteil" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Gegenteil" in a sentence and their italian translations:

- Er tat das Gegenteil.
- Er machte das Gegenteil.
- Er hat das Gegenteil gemacht.
- Er hat das Gegenteil getan.

- Ha fatto il contrario.
- Lui ha fatto il contrario.
- Fece il contrario.
- Lui fece il contrario.

Er machte das Gegenteil.

- Fece il contrario.
- Lui fece il contrario.

Ich behaupte das genaue Gegenteil.

Io sto discutendo l'esatto opposto.

Machen wir das genaue Gegenteil!

Facciamo l'esatto contrario.

Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen.

Risvegliarsi è il contrario di addormentarsi.

Ich kann nicht das Gegenteil behaupten.

- Non posso dire il contrario.
- Io non posso dire il contrario.

„Bekannt“ ist das Gegenteil von „unbekannt“.

"Conosciuto" è l'opposto di "sconosciuto".

Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.

- Non ho prove del contrario.
- Io non ho prove del contrario.
- Non ho alcuna prova del contrario.
- Io non ho alcuna prova del contrario.

Sich bereichern ist das Gegenteil von verarmen.

Arricchirsi è l'antonimo di impoverirsi.

Wach sein ist das Gegenteil von schlafen.

Essere svegli è il contrario di essere addormentati.

Tom hat mir genau das Gegenteil gesagt.

Tommasino mi raccontò esattamente il contrario.

Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.

Eppure, è sempre vero anche il contrario.

Die Lage hat sich in ihr Gegenteil verkehrt.

La situazione è ribaltata.

Und da feminin angeblich das Gegenteil von maskulin ist,

e poiché ci dicevano che il femminile era l'opposto del maschile,

- Dennoch gilt auch das Umgekehrte.
- Und doch ist das Gegenteil genauso wahr.

Nondimeno, è vero anche il contrario.

An guten Büchern mangelt es nicht; im Gegenteil, es gibt sie in Hülle und Fülle.

I buoni libri non mancano, al contrario, esistono in abbondanza.

Genau das Gegenteil ist wahr: Es gibt nichts nach dem Tod, aber eine Ewigkeit auf der Erde.

È vero esattamente il contrario: non c'è niente dopo la morte. E l'eternità è sulla terra.

Wir haben selten erfreuliche Botschaften zum Nahen Osten zu verkünden, im Gegenteil: die Lage ist dort häufig sehr ernst.

Raramente abbiamo buone notizie da annunciare sul Medio Oriente; al contrario, la situazione è spesso molto grave.

Sterben ist nicht das Gegenteil von leben: man verbringt sein Leben damit, zu leben und verbringt nicht seinen Tod mit dem Sterben.

Morire non è il contrario di vivere: si passa la propria vita a vivere, ma non si passa la propria morte a morire.

Die Theorie der Reinkarnation ist keine Erfindung des Spiritismus, im Gegenteil: man kann diese Idee in der Theorie der Seelenwanderung des Pythagoras finden.

La teoria della reincarnazione non è un'invenzione dello spiritualismo, al contrario, è possibile trovare questa idea nella teoria della trasmigrazione di Pitagora.