Translation of "Genügt" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Genügt" in a sentence and their italian translations:

Es genügt!

È sufficiente!

Perfektion genügt nicht.

La perfezione non è abbastanza.

Hat das Geld genügt?

C'erano abbastanza soldi?

Ein Wort genügt einem Weisen.

Una parola al saggio è sufficiente.

Unser Wissen um den Mechanismus genügt,

Sappiamo abbastanza sul loro funzionamento meccanico

- Gut, das genügt!
- Gut, das reicht!

- Bene, è abbastanza.
- Bene, può bastare.

Dem klugen Kopf genügt ein Wort.

A buon intenditore poche parole.

Wollen genügt nicht, man muss können.

Volere non è abbastanza, devi essere in grado di farlo.

- Das reicht.
- Es genügt.
- Es ist Schluss.

Basta così.

- Es genügt!
- Es reicht!
- Es ist genug!

Basta!

- Es genügt!
- Es reicht!
- Genug!
- Das reicht!

Abbastanza!

Einfacher Körperkontakt genügt, um sein Leben zu retten.

Il semplice contatto basta a salvare la sua vita.

- Für heute reicht es.
- Das genügt für heute.

È abbastanza per oggi.

Genügt es, das Gute zu kennen, um das Schlechte zu umgehen?

È sufficiente conoscere il bene per evitare il male?

Ich habe einen sehr einfachen Geschmack. Mir genügt immer das Beste.

Ho dei gusti semplicissimi, mi accontento sempre del meglio.

Der Artikel, welchen Sie geschrieben haben, genügt nicht den Mindestanforderungen unserer Zeitschrift.

- L'articolo che hai scritto non è in conformità con gli standard del nostro giornale.
- L'articolo che ha scritto non è in conformità con gli standard del nostro giornale.
- L'articolo che avete scritto non è in conformità con gli standard del nostro giornale.

Wer ein Theater füllen will, bedient sich der Dramaturgie. Um es zu leeren genügt Ideologie.

A chi vuole riempire un teatro serve il dramma. Per svuotarlo basta l'ideologia.

- Es genügt nicht, nur eine Sprache zu können.
- Es reicht nicht, nur eine Sprache zu können.

Non è sufficiente conoscere solo una lingua.

Es gibt viele Töne, die Menschen artikulieren können, aber zum Sprechen genügt eine begrenzte Anzahl von ihnen.

I suoni che l'uomo può articolare sono numerosi, ma per parlare ne utilizza un numero ristretto.

- Um einen Menschen zu kennen, genügt es, eine Woche mit ihm zu reisen.
- Um einen Menschen kennenzulernen, braucht man bloß eine Woche lang mit ihm reisen.

Per conoscere un uomo bisogna solo viaggiare con lui per una settimana.

Ich nehme an, dass Sie eine Übersetzung dieses Satzes hinzufügen wollten. Stattdessen haben Sie einen Kommentar hinzugefügt. Um einen Satz zu übersetzen genügt es, auf diese Schaltfläche zu klicken.

Penso che vogliate aggiungere una traduzione a questa frase, al posto di ciò avete appena aggiunto un commento, per tradurre una frase vi basta cliccare su questo bottone.

Nach dem deutschen Philosophen Martin Heidegger ist „die Sprache das Haus des Seins, darin wohnend der Mensch ek-sistiert.“ - Dasein genügt nicht; der Mensch soll sich vom bloßen Da-sein lösen und sein!

"Il linguaggio è la casa dell'essere e nella sua dimora ess-iste l'uomo." - ha detto il filosofo tedesco Martin Heidegger. - Esistere non è sufficiente; l‘uomo deve sciogliersi dalle stretta dell'ess-ist-ere e essere.