Translation of "Höflich" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Höflich" in a sentence and their italian translations:

- Sei höflich!
- Seien Sie höflich!
- Seid höflich!

- Sii cortese.
- Sia cortese.
- Siate cortesi.

- Du bist höflich.
- Sie sind höflich.
- Ihr seid höflich.

- Sei educato.
- Tu sei educato.
- Sei educata.
- Tu sei educata.
- È educato.
- Lei è educato.
- È educata.
- Lei è educata.
- Siete educati.
- Voi siete educati.
- Siete educate.
- Voi siete educate.

- Bitte seien Sie höflich.
- Sei bitte höflich.

- Per piacere sii educato.
- Per piacere siate educati.

Tom ist höflich.

Tom è educato.

Ich war höflich.

- Ero educato.
- Io ero educato.

Bist du höflich?

- Sei educato?
- Tu sei educato?
- Sei educata?
- Tu sei educata?
- È educato?
- Lei è educato?
- È educata?
- Lei è educata?
- Siete educati?
- Voi siete educati?
- Siete educate?
- Voi siete educate?

Er berichtigte mich höflich.

- Mi ha corretto educatamente.
- Mi ha corretta educatamente.
- Lui mi ha corretto educatamente.
- Lui mi ha corretta educatamente.
- Lui mi corresse educatamente.
- Mi corresse educatamente.

Du musst höflich sein.

- Bisogna essere educati.
- Devi essere educato.
- Devi essere educata.
- Deve essere educato.
- Deve essere educata.
- Dovete essere educati.
- Dovete essere educate.

Sie grüßte mich höflich.

- Mi salutò educatamente.
- Lei mi salutò educatamente.
- Mi ha salutato educatamente.
- Lei mi ha salutato educatamente.
- Mi ha salutata educatamente.
- Lei mi ha salutata educatamente.

Sie ist immer höflich!

È sempre gentile lei!

Ich war einfach höflich.

- Stavo solo essendo educato.
- Io stavo solo essendo educato.
- Stavo solo essendo educata.
- Io stavo solo essendo educata.
- Stavo soltanto essendo educata.
- Io stavo soltanto essendo educata.
- Stavo soltanto essendo educato.
- Io stavo soltanto essendo educato.
- Stavo solamente essendo educato.
- Io stavo solamente essendo educato.
- Stavo solamente essendo educata.
- Io stavo solamente essendo educata.

Ich bin nur höflich.

- Sto solo essendo educato.
- Io sto solo essendo educato.
- Sto solo essendo educata.
- Io sto solo essendo educata.
- Sto solamente essendo educata.
- Io sto solamente essendo educata.
- Sto solamente essendo educato.
- Io sto solamente essendo educato.
- Sto soltanto essendo educato.
- Io sto soltanto essendo educato.
- Sto soltanto essendo educata.
- Io sto soltanto essendo educata.

Ich verbeugte mich höflich.

Mi sono inchinato cortesemente.

Sie sind zu höflich.

- Sei troppo educato.
- Tu sei troppo educato.
- Sei troppo educata.
- Tu sei troppo educata.
- È troppo educata.
- Lei è troppo educata.
- È troppo educato.
- Lei è troppo educato.
- Siete troppo educati.
- Voi siete troppo educati.
- Siete troppo educate.
- Voi siete troppo educate.

Bitte seien Sie höflich.

- Per piacere sii educato.
- Per piacere siate educati.

Tom ist sehr höflich.

Tom è molto educato.

Tom war sehr höflich.

Tom era molto educato.

Tom ist immer höflich.

Tom è sempre educato.

Tom verbeugte sich höflich.

- Tom si inchinò educatamente.
- Tom si è inchinato educatamente.

Alle hörten höflich zu.

Tutti ascoltarono educatamente.

Tom war nicht höflich.

Tom non era educato.

Tom ist höflich und einfühlsam.

Tom è educato e sensibile.

Das ist nicht besonders höflich.

Non è molto educato.

Sei höflich zu deinen Eltern.

Sii educato con i tuoi genitori.

Ich bin nicht allzu höflich.

- Non sono molto educato.
- Non sono molto educata.
- Io non sono molto educato.
- Io non sono molto educata.

Ich finde, Tom ist höflich.

- Penso che Tom sia gentile.
- Io penso che Tom sia gentile.
- Penso che Tom sia cortese.
- Io penso che Tom sia cortese.
- Penso che Tom sia educato.
- Io penso che Tom sia educato.

Sie ist immer sehr höflich.

- È sempre molto educata.
- Lei è sempre molto educata.

Er ist immer sehr höflich.

- È sempre molto educato.
- Lui è sempre molto educato.

Tom ist immer sehr höflich.

Tom è sempre molto educato.

Sie verbeugte sich höflich vor mir.

- Mi ha fatto un inchino educato.
- Lei mi ha fatto un inchino educato.
- Mi fece un inchino educato.
- Lei mi fece un inchino educato.

Sie ist zuverlässig, höflich und kenntnisreich.

Lei è affidabile, gentile e piena di conoscenza.

Maria will, dass du höflich bist.

Marie vuole che tu sia educato.

Alle Kinder in dieser Klasse sind sehr höflich.

Tutti i bambini di questa classe sono molto educati.

Höflich zu sein, bedeutet nicht nur, kein Fiesling zu sein.

Ed essere cortesi non significa solo non essere degli idioti.

- Sie war nicht höflich zu ihm.
- Sie war ihm gegenüber unhöflich.

- Non era educata nei suoi confronti.
- Lei non era educata nei suoi confronti.

In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft.

In Giappone è educato inchinarsi quando si incontra qualcuno.

Herr Smith ist zu höflich, um etwas Schlechtes über andere Menschen zu sagen.

Il signor Smith è troppo educato per dire qualsiasi cattiveria riguardo agli altri.

- Er ist klug, gutaussehend und von Höflichkeit.
- Er ist klug, höflich und gutaussehend.

- È intelligente, bello e gentile.
- Lui è intelligente, bello e gentile.

Diese Bankangestellten scheinen in letzter Zeit so höflich unverschämt. Ich frage mich, was dahinter steckt.

I dipendenti della banca sembrano così educatamente insolenti ultimamente. Mi chiedo che cosa ci sia dietro.