Examples of using "Auszugehen" in a sentence and their japanese translations:
- 外出をする気がしない。
- 出かける気分じゃないんだ。
- 私は今は外へ出たくない。
- 今は外出したくない気分だ。
- 今は出かける気分じゃない。
- あまり出かけたくなかった。
- あまり出かける気分じゃなかった。
あまり出かける気分じゃなかった。
今夜は外出する気になれない。
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
今夜外食にしてはどう?
こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
外出をする気がしない。
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
天気が悪かったけれど出かけることにした。
父は私がビルとデートするのを許してくれない。
- 今出かけるのには遅すぎる。
- 今から出かけるのは、もう遅いって。
うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
- 実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
- 実は、出かけるよりむしろ家で過ごす方が良い。
父は私がビルとデートするのを許してくれない。
私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
今出かけるのには遅すぎる。