Examples of using "Drinnen" in a sentence and their japanese translations:
彼らは中にいる。
- 彼女は内へ入っていきました。
- 彼女は中に入った。
何かがそこにあるの?
中には誰もいない。
外出禁止命令、
たくさんの残飯が残っていた。
合図するまで、なかにいなさい。
トムはそこで何してたの?
この中は風通しが悪いですね。
ここはうだるように暑い。
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
タランチュラがいたんだ
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
それよりも中にいて、テレビを見ているほうが好きなのです。
合図するまで、なかにいなさい。
私は室内よりむしろ外に行きたい。
中に入れてから 埋める
屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
雨の日は外に出ないにかぎる。
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
それよりも中にいて、テレビを見ているほうが好きなのです。
こんな寒い日に出かけるの? やめといた方がいいんじゃない?
「プリャーニクって知ってる? ロシアのお菓子なんだけど」「あ、知ってるかも。蜂蜜が入ったクッキーみたいなやつ?」「そうそうそうそう!」
犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。