Examples of using "Einigen" in a sentence and their japanese translations:
さて 眠れぬ夜を 幾晩か過ごした後
しかし意見はまとまりません
彼は数年前に死んだ。
まずは質問から始めましょう
奇妙な夜の生き物たちが 暮らしている
その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
彼らは数日前に旅行にでかけた。
言論の自由が制限されている国もある。
ある程度まで君に賛成だ。
2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。
私は数年前ボストンに住んでいた。
園芸がここ数年、流行しています。
数分歩いて私達は公園へ来た。
GPS機能のあるタグを 母オットセイの
相談してグループの答えを 出してもらいます
その命令に嫌々従う兵もいた。
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
彼女は数日前に旅行に出かけた。
数年前から日本語で日記を付けてきたの。
父は数年前に仕事から退職した。
彼らは決してうまくはいかないだろう。
近年作業療法の需要は急速に高まった。
ここ数年で事故の数は増えた。
いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
もっと言えば 各世代の存在は 認めることができたとしても
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
ロシア軍は最大で60マイル進出し 20万人の捕虜を得た
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
最先端のカメラが 明らかにしたのは― なじみ深い動物の 知られざる姿
その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
フランス語やペルシャ語などいくつかの言語では、じゃがいものことを「大地のりんご」という。
この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
NASAが月面ミッション用の宇宙船の設計を開始する前に、NASAは
しかし、有望なスタートとドウロ 川 でのイギリス軍に対する大胆な機動の後
最初のクリスマスの日 西部戦線でつかの間の休戦が起きる
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
数年前までは四六時中仕事のことばかり考えていました。
- 彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
- 彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
何年かぶりに化粧水変えたら肌の調子がすごくいい気がする。
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
数分話してみたところ、トムはあまりフランス語が得意ではないと分かったので、メアリーは英語に切り替えた。
われわれは彼らと妥協しようとした。
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
男友達と飲みに行ったら彼氏に怒られちゃった。