Examples of using "Ewigkeiten" in a sentence and their japanese translations:
- 長いこと会わなかったね。
- 私は長い間あなたにあっていない。
- 久しく会っていませんね。
- ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
- ご無沙汰しました。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- 前に会ってからしばらくぶりだね。
彼女はとても長い間一人で暮らしている。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
京都に久しぶりに大雪が降った。
- 大変お久しぶりですね。
- めっちゃ久しぶりやん。
カセットウォークマンとかめっちゃ久々に見たわ。これ今でも使ってんの?