Translation of "Glückliches" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Glückliches" in a sentence and their japanese translations:

Glückliches neues Jahr!

- 明けましておめでとう。
- 新年おめでとうございます。
- よいお年を。
- あけましておめでとうございます。

- Sie führten ein glückliches Leben.
- Sie haben ein glückliches Leben geführt.

- 彼らは幸せな生活を送った。
- 彼らは幸せな人生を送った。

- Ich möchte ein glückliches Leben leben.
- Ich will ein glückliches Leben führen.

幸せな人生を送りたいんです。

Sie führte ein glückliches Leben.

- 彼女は幸福な生活を送った。
- 彼女は幸福な生活をした。
- 彼女は幸せな人生を送った。

Er führte ein glückliches Leben.

彼は幸せに暮らした。

Ich führe eine glückliches Leben.

私は幸福な生活を送った。

Er verbrachte ein glückliches Leben.

彼は幸せな生涯を送った。

Mein Onkel führte ein glückliches Leben.

叔父は、幸せに暮らした。

Sie hat ein glückliches Leben geführt.

彼女は幸せな生活を送った。

Das Paar führte ein glückliches Leben.

その夫婦は幸福な生活を送った。

Sie führten dort ein glückliches Leben.

彼らはそこで幸せな生活を送った。

Auf ein langes und glückliches Leben!

長寿とご幸福を祝して、乾杯。

Meine Tante hatte ein glückliches Leben.

叔母は幸せな生涯を送った。

- Frohes neues Jahr!
- Glückliches neues Jahr!

あけましておめでとうございます。

Ich will ein glückliches Leben führen.

- 私は幸福な生活を送りたい。
- 幸せな人生を送りたいんです。

Allem Anschein nach sind sie ein glückliches Paar.

どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。

Er führt ein glückliches Leben in seiner Heimatstadt.

彼は故郷で幸せな生活を送っている。

Insgesamt gesehen hatte mein Vater ein glückliches Leben.

あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。

- Frohes neues Jahr!
- Glückliches neues Jahr!
- Prosit Neujahr!

- 明けましておめでとう。
- あけましておめでとうございます。
- あけおめ!

- Frohes neues Jahr!
- Glückliches neues Jahr!
- Gutes neues Jahr!

- 明けましておめでとう。
- 新年おめでとうございます。
- よいお年を。
- あけましておめでとうございます。
- あけおめ!

Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.

- あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
- あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。

Das adoptierte Kind führte in seiner neuen Familie ein glückliches Leben.

養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。

- Frohes neues Jahr!
- Glückliches neues Jahr!
- Guten Rutsch!
- Guten Rutsch ins neue Jahr!

- 新年おめでとうございます。
- あけましておめでとうございます。

- Diese Angelegenheit wird einen guten Abschluss finden.
- Die Sache wird ein glückliches Ende nehmen.

その一件はめでたく落着するだろう。

- Frohes neues Jahr!
- Glückliches neues Jahr!
- Guten Rutsch!
- Guten Rutsch ins neue Jahr!
- Prosit Neujahr!

- 明けましておめでとう。
- 新年おめでとうございます。
- よいお年を。
- あけましておめでとうございます。
- あけおめ!

- Die Geschichte ist gut ausgegangen.
- Die Geschichte hatte ein glückliches Ende.
- Die Geschichte hatte ein Happy End.

その話はめでたしめでたしで終わった。