Translation of "Könne" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Könne" in a sentence and their japanese translations:

Er antwortete, er könne gut schwimmen.

彼はよく泳げると答えた。

Sie fragte, ob ich nähen könne.

彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。

Tom sagte, er könne nicht gewinnen.

トムは勝てないって言ってたよ。

Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen?

私が絶対勝てないってあなた言った?

Das könne schwerwiegende Folgen für die Chirurgie haben.

これは手術の際に重大な結果を 引き起こしかねません

Tom sagt, er könne mit den Toten kommunizieren.

トムは死者と交信することができると言っている。

Henry sagte, er könne nicht mehr länger warten.

私はもう待てませんとヘンリーは言った。

- Tom sagte, dass ich die Nacht bei ihm verbringen könne.
- Tom sagte, dass ich über Nacht bei ihm bleiben könne.

- トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
- トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。

Er sagte mir, dass ich sein Auto benützen könne.

彼は車を使ってもいいよといってくれた。

Er beklagte sich, dass er keine Arbeit finden könne.

彼は仕事が見つからないと不平を言った。

Ich trat zur Seite, auf dass er passieren könne.

彼が通れるように、私はわきに寄った。

Ich fragte ihn, wo man das Auto abstellen könne.

私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。

Tom fragte seinen Vater, ob er ins Kino gehen könne.

トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。

Mir wird oft gesagt, man könne schlecht mit mir reden.

みんなから近寄りがたいってよく言われます。

Er fragte mich, ob ich ihm einen Gefallen tun könne.

彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。

- Tom sagte mir, dass er, außer am Dienstag, immer kommen könne.
- Tom sagte mir, dass er an jedem Tag kommen könne, nur nicht dienstags.

トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。

- Sie soll gut kochen können.
- Es heißt, sie könne gut kochen.

- 彼女は料理がうまいそうだ。
- 彼女は料理が上手だそうだ。

Der Mann schrieb den Namen auf aus Angst, er könne ihn vergessen.

- その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
- 彼は忘れないように名前をメモした。

- Tom sagte, er könne kein Französisch.
- Tom sagte, er spreche kein Französisch.

トムが言うには、フランス語は話せないそうだよ。

Als ich fragte, ob ich kurz mit ihm reden könne, sagte er: "Selbstverständlich."

ちょっといいですかとたずねたら「よろしいですよ」と彼は言った。

Tom sagte mir, ich könne das Buch behalten, wenn ich es haben wolle.

私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。

Ich sagte ihr, dass ich gerne helfe, wenn ich irgendwie zu Diensten sein könne.

何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。

- Viele Leute glauben, dass Akupunktur Krankheiten heilen kann.
- Viele glauben, Akupunktur könne Krankheiten heilen.

鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。

Tom fragte mich, ob ich jemanden kenne, der aus dem Französischen ins Englische übersetzen könne.

- フランス語から英語に翻訳できる人を知ってるかと、トムが尋ねてきた。
- フランス語を英語に訳せる人を知らないかとトムが聞いてきた。

Bemerkte, dass er an andere Marschälle denken könne, die besser qualifiziert seien. Aber er gab seine

より資格のある他のマーシャルのことを考えることができると述べました。しかし

Ich erhielt einen Brief von ihm mit dem Ergebnis, dass er mein Angebot nicht annehmen könne.

私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。

Es heißt zwar, in Amerika könne jeder Präsident werden, aber so ganz stimmt das wohl nicht.

アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。

- Sie soll eine gute Köchin sein.
- Sie soll gut kochen können.
- Es heißt, sie könne gut kochen.

- 彼女は料理がうまいそうだ。
- 彼女は料理が上手だそうだ。

Viele Studenten sagen, es sei zwar schade, dass die Abschlussfeiern ausgesetzt seien, aber man könne da eben nichts machen.

多くの学生たちは「学位授与式が中止になったことは残念だが仕方がないことだ」と語る。

Tom sagte zwar, dass Maria gut Klavier spielen könne, aber ich glaubte ihm nicht so recht — bis ich sie spielen hörte.

メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。

Seit er dort angekommen war, hörte er nicht auf, den Arzt mit der Frage zu nerven, wann er nach Hause gehen könne.

彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。

- Wir hielten es alle für eine Selbstverständlichkeit, dass der Professor Englisch spräche.
- Wir dachten alle, es sei selbstverständlich, dass der Professor Englisch könne.

私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。

Maria bat Tom, ihr keine Schokolade mehr in Form niedlicher Tiere zu schenken, da sie es nie übers Herz bringen könne, diese zu essen.

メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。