Examples of using "Umgehen" in a sentence and their japanese translations:
それをどう始末するの。
- パソコンは使える?
- パソコンは使えますか?
あなただったらその問題をどう処理するか。
対処しなければ ならなくなりました
彼女はストレスに対処できない。
- 貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
- パソコンの使い方を知っていますか。
- パソコンは使えますか?
彼は子供の扱いが上手だ。
- 彼女は子供を扱うのがうまい。
- 彼女は子供の扱いがうまいんだ。
トムは数字に強い。
彼女はスタッフをまとめていけると思いますか。
火薬は注意深く扱わなければならない。
- どのようにすればこの問題を解決できますか。
- この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
- この問題をどうやって扱いましょうか。
- この問題をいかにして解決しましょうか?
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
この問題をどう扱いましょうか。
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
もはやこれら厄介な問題を 避けることはできません
彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。
私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。
あの先生は生徒の扱い方がうまい。
トムはまだスプーンが使えない。
私たちが内的世界をどう扱うかによって すべてが決まるからです
その問題に対処できる人は誰もいない。
それをどう始末するの。
日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。
彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
君は辞書の使い方を知っていますか。
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
- 子供は苦手なんだ。
- 子供の扱いが苦手なんだ。
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
場合、Surfsharkを使用すると、ローカルのインターネット制限をバイパスしてお気に入りの
私自身が耐えられないものは、倉庫に置き去りにされます。
小さな印や ささいな行動の意味 あらゆる種の生活と 関連性を知りたくなる
まだ電話は使えません。
彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
幸福は事物の中にはない。事物を観たり扱ったりする人の精神の中にある。
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
- 貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
- パソコンは使える?
- パソコンは使えますか?
幸福は事物の中にはない。事物を観たり扱ったりする人の精神の中にある。