Translation of "Verständlich" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Verständlich" in a sentence and their japanese translations:

- Sein Ärger ist verständlich.
- Ihr Ärger ist verständlich.

彼の、怒りも理解できる。

Ich konnte mich nicht verständlich machen.

私は話を通じさせることができなかった。

Kannst du dich auf Englisch verständlich machen?

あなたの英語は人に通じますか。

Er beschwert sich, und das ist verständlich.

彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。

Er kann sich auf Englisch verständlich machen.

彼は英語で自分の意思を伝えられる。

Warum kannst du nur so verständlich erklären?

どうしてそんなに分かりやすく説明できるの?

Dieses Buch ist für junge Leser verständlich.

この本は若い読者にも理解できる。

Ich fand es schwierig, mich verständlich zu machen.

自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。

Ich habe immer Schwierigkeiten, mich verständlich zu machen.

私はいつも自分のいうことを相手にわからせるのに苦労する。

Ich könnte mich auf Englisch nicht verständlich machen.

- 私は英語で理解してもらえなかった。
- 私は英語で自分が思っていることを言えなかった。
- 英語で私自身が理解されるようにはできなかった。

Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst.

なぜ君が行きたいのか理解しにくい。

Ich könnte mich im Ausland nicht verständlich machen.

外国で言葉が通じなかった。

Ich kann mich nicht auf Deutsch verständlich machen.

私はドイツ語で話を通すことができない。

- Ich schaffte es, mich auf Englisch verständlich zu machen.
- Ich habe es geschafft, mich auf Englisch verständlich zu machen.

何とか英語で話を通じさせることができた。

- Ich fürchte, dass ich mich auf Englisch nicht verständlich machen kann.
- Ich kann mich leider auf Englisch nicht verständlich machen.

- 私の英語では話が通じないのではないかと思います。
- 私の英語ではわかってもらえないんじゃないかと思います。

- Kannst du dich auf Französisch verständigen?
- Kannst du dich auf Französisch verständlich machen?
- Können Sie sich auf Französisch verständlich machen?

- あなたはフランス語で用が足せますか。
- あなたはフランス語で意思を伝えられますか。

Um Ihnen die Bedeutung von Geyserit verständlich zu machen,

間欠石の重要性を お伝えするためには

Konnte sie sich in Paris auf Französisch verständlich machen?

パリで彼女のフランス語は通じましたか。

Ich habe es geschafft, mich auf Englisch verständlich zu machen.

何とか英語で話を通じさせることができた。

Es ist unmöglich, ihm die neue Theorie verständlich zu machen.

その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。

Ich konnte mich nicht bei ihnen auf Englisch verständlich machen.

彼らに私の英語は通じなかった。

Es ist bisweilen schwer, sich vor Publikum verständlich zu machen.

公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。

Es ist verständlich, dass Herr Suzuki stolz auf seinen Sohn ist.

鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。

Ich fürchte, dass ich mich auf Englisch nicht verständlich machen kann.

- 私の英語では話が通じないのではないかと思います。
- 私の英語ではわかってもらえないんじゃないかと思います。

- Dieser Roman ist schwer verständlich.
- Dieser Roman ist schwer zu verstehen.

- 小説を理解する事は難しい。
- この小説は理解しにくい。
- この小説は難解だ。

Es fällt mir noch immer schwer, mich auf Französisch verständlich zu machen.

私はまだフランス語で相手に言いたいことを伝えるのに苦労しています。

Ich sprach mit ihm auf Englisch und fand, dass ich mich verständlich machen konnte.

英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。

Er sah ein, dass es schwer ist, den Studenten seine Ideen verständlich zu machen.

彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。

- Es gelang mir, dem Lehrer meinen Gedanken zu erläutern.
- Es gelang mir, dem Lehrer meine Idee verständlich zu machen.

どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。