Translation of "Packen" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Packen" in a sentence and their polish translations:

Ich muss anfangen zu packen.

Muszę zacząć się pakować.

Ich sollte anfangen zu packen.

Powinienem zacząć się pakować.

Ich werde dir packen helfen.

Pomogę ci się spakować.

Ich muss noch die Koffer packen.

Muszę jeszcze spakować walizki.

Packen wir das zusammen und gehen los.

Zapakuję to i idziemy pieszo.

- Bitte einpacken.
- Packen Sie es bitte ein.
- Packe es bitte ein.
- Packen Sie sie bitte ein.
- Pack sie bitte ein.
- Packen Sie ihn bitte ein.
- Pack ihn bitte ein.

Zapakuj to, proszę.

Ich soll die Klapperschlange also am Schwanz packen?

Więc mam spróbować schwytać tego grzechotnika, łapiąc go za ogon?

Kannst du mir am Samstag beim Packen helfen?

Mógłbyś pomóc mi spakować się w niedzielę?

Sollen wir sie am Schwanz packen, oder den Kopf fixieren?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir den Kopf?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Soll ich sie am Schanz packen oder den Kopf fixieren?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir ihren Kopf?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Sollen wir sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Soll ich sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Soll ich sie am Schanz packen oder fixieren wir den Kopf?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Sollen wir sie am Schwanz packen oder fixieren wir ihren Kopf?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Soll ich sie am Schwanz packen oder fixieren wir ihren Kopf?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Oder wir packen sie am Schwanz und bleiben weit weg von ihrem Kopf.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Oder ich versuche, sie am Schwanz zu packen, weit weg von ihrem Kopf.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Oder wir versuchen, sie am Schwanz zu packen, weit weg von ihrem Kopf.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Oder ich versuche, den Schwanz zu packen und weit weg vom Kopf zu bleiben.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Oder wir versuchen, sie am Schwanz zu packen und bleiben weg von ihrem Kopf.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.