Translation of "Tatsächlich" in Polish

0.038 sec.

Examples of using "Tatsächlich" in a sentence and their polish translations:

Sie gewannen tatsächlich.

- Faktycznie wygrali.
- Faktycznie wygrały.

Das ist tatsächlich Wolfsfell.

To futro wilka.

Monica lernt tatsächlich viel.

Monika naprawdę dużo się uczy.

Du hast tatsächlich recht.

Właściwie masz rację.

Sind sie tatsächlich Freunde?

- Czy aby na pewno są przyjaciółmi?
- Czy oni są w ogóle przyjaciółmi?

Sie hat tatsächlich gelogen.

Ona faktycznie kłamała.

Tatsächlich liegst du absolut richtig.

Właściwie masz rację.

Manche Leute sammeln tatsächlich Steine.

Niektórzy ludzie faktycznie zbierają kamienie.

Er ist tatsächlich nicht gekommen.

A jednak nie przyszedł.

Aber diese Larven... ...sind tatsächlich genießbar.

Ale te czerwie są jadalne,

Aber tatsächlich wohnen Vogelspinnen in Erdhöhlen.

ale w rzeczywistości żyją one w norach pod ziemią.

Tatsächlich ist es ein Wüstengoldmull-Weibchen.

To złotokret.

Du willst dich tatsächlich damit auseinandersetzen?

Ty rzeczywiście chcesz to zrobić, prawda?

Wir haben den Unfall tatsächlich gesehen.

Rzeczywiście widzieliśmy ten wypadek.

Aber diese Larven... ...kann man tatsächlich essen.

Ale te czerwie są jadalne,

Da sind tatsächlich Zahnabdrücke drauf! Siehst du?

Spójrzcie, ślady zębów! Widzicie?

Und tatsächlich haben wir dieses Mal Glück gehabt.

i naprawdę tym razem mieliśmy szczęście.

Es hat sich tatsächlich in den Spinnweben verfangen.

Zawisł na tych pajęczynach.

Tatsächlich haben Riesenmuscheln einen enormen Einfluss auf Korallenriffe.

Przydacznie olbrzymie mają ogromny wpływ na rafy.

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Tatsächlich?
- Echt jetzt?

- Naprawdę?
- Poważnie?
- Serio?

Was für eine Bedrohung stellen Terroristen tatsächlich dar?

Jakie jest realne zagrożenie ze strony terrorystów?

Die Wenigsten wissen, dass Teile der Tanne tatsächlich genießbar sind.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły.

Und das UV-Licht wird tatsächlich viele Bakterien darin töten.

a promieniowanie ultrafioletowe zabije dużo bakterii.

Tatsächlich ist der Besitzer dieses Restaurants ein Freund von mir.

Właściwie to właścicielem tej restauracji jest mój przyjaciel.

Er spricht so, als hätte er tatsächlich im Ausland studiert.

Mówi tak, jakby studiował za granicą.

Sie sieht jung aus, aber tatsächlich ist sie über 40.

Wygląda młodo, ale w rzeczywistości ma ponad czterdziestkę.

Die Meisten wissen nicht, dass Teile der Tanne tatsächlich genießbar sind.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły.

Wie klein die Anzahl tatsächlich war, war in der Tat überraschend.

Jak małej? Było to właściwie wielką niespodzianką.

Sie sieht jung aus, aber tatsächlich ist sie älter als du.

Ona wygląda młodo, ale w rzeczywistości jest starsza od ciebie.

Ich konnte mich nicht damit abfinden, dass meine Frau tatsächlich tot war.

Nie mogłem pogodzić się z tym, że moja żona naprawdę nie żyje.

Ich kann nicht glauben, dass du es tatsächlich nach Harvard geschafft hast.

- Nie pojmuję, jak się dostałeś na Harvard.
- Nie mieści mi się w głowie, że się dostałeś na Harvard.

Tatsächlich wären wir nicht so, wie wir sind, ohne die schrecklichen Erfahrungen in politisch misslicher Zeit.

Nie bylibyśmy ludźmi, którymi jesteśmy, gdybyśmy nie przeżyli koszmaru wrogiego klimatu politycznego.

Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.

Przynajmniej masz szczęście, że możesz tworzyć piękne zdania, nawet jeśli są one pozbawione sensu.

Die Wenigsten wissen, dass Teile der Tanne tatsächlich genießbar sind. Das wird mir nicht viel Energie geben, aber immerhin etwas.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły. To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.