Translation of "Anschauen" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Anschauen" in a sentence and their portuguese translations:

Lass dich anschauen!

Deixe-me olhar para você.

Lasse mich das anschauen.

Deixe-me dar uma olhada.

Lass uns einen Film anschauen.

- Vamos ver um filme.
- Vamos assistir um filme.

Viel Spaß beim Anschauen dieser Videos

Então divirta-se mais assistindo esses vídeos

Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?

Posso ver o seu próximo jogo?

Also willst du dir die anschauen

Então você deve buscar as que

Ich werde mir das wahrscheinlich nicht anschauen.

Eu provavelmente não assistirei a isto.

Ich mag es nicht, wenn Leute mich anschauen.

Eu não gosto que as pessoas fiquem me olhando.

- Ich will den Film anschauen.
- Ich will den Film sehen.

Quero ver o filme.

Sie werden sich jeden anschauen und jede einzelne einzelne Seite.

Eles vão olhar para cada uma das páginas.

Kannst du diese beiden Fotos anschauen und sagen, welches besser ist?

- Você poderia olhar essas duas fotos e me dizer qual é a melhor?
- Você poderia dar uma olhada nessas duas fotos e me dizer qual delas é a melhor?

- Dieser Film ist nur für Erwachsene.
- Nur Erwachsene dürfen diesen Film anschauen.

Apenas adultos podem assistir àquele filme.

Er kann die Leute unten anschauen, um sicher zu sein, dass sie ihm gehorchen.

Ele pode olhar para as pessoas embaixo, para ter a certeza de que elas lhe obedecem.

- Du willst einen französischen Film anschauen, oder?
- Du möchtest einen französischen Film sehen, nicht wahr?

Você quer ver um filme francês, não é?

- Ich will den Film anschauen.
- Ich will den Film sehen.
- Ich will den Film ansehen.

Quero ver o filme.

Jede Wahrheit hat zwei Seiten. Wir sollten uns beide anschauen, bevor wir uns für die eine entscheiden.

Toda verdade tem dois lados; é aconselhável examinar ambos antes de nos comprometer com um deles.