Translation of "Bestes" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Bestes" in a sentence and their portuguese translations:

- Gib dein Bestes!
- Gebt euer Bestes!
- Geben Sie Ihr Bestes!

- Dê o melhor de si!
- Faça o seu melhor!
- Faça o melhor possível!

- Gib dein Bestes.
- Geben Sie Ihr Bestes!

- Dê o melhor de si!
- Faça o seu melhor!

Gib dein Bestes.

Faça o seu melhor.

Gib dein Bestes!

Faça o seu melhor!

- Du hast dein Bestes gegeben.
- Sie haben Ihr Bestes gegeben.
- Ihr habt euer Bestes gegeben.

- Você fez o melhor que pôde.
- Você fez o máximo possível.
- Você fez tudo o que estava ao seu alcance.
- Você fez o seu melhor.

- Gib in allem dein Bestes!
- Gebt in allem euer Bestes!
- Geben Sie in allem Ihr Bestes!

Dê o melhor de si em tudo.

- Ich will mein Bestes tun.
- Ich werde mein Bestes geben.

Vou fazer o possível.

Wir tun unser Bestes.

A gente faz o que pode.

Tu einfach dein Bestes.

Faça apenas o seu melhor.

Ich tue mein Bestes.

- Estou dando o meu melhor.
- Estou fazendo o meu melhor.

Geben wir unser Bestes.

Façamos o nosso melhor.

Du musst dein Bestes geben.

- Você tem que fazer seu melhor.
- Você deve dar o melhor de si.

Ich werde mein Bestes geben.

Farei o meu melhor.

Jeder Spieler gab sein Bestes.

Cada jogador deu o melhor de si.

Ich gebe einfach mein Bestes.

Eu só estou fazendo o meu melhor.

Ich werde mein Bestes tun.

Farei o meu melhor.

Man muss sein Bestes geben.

Deve-se fazer o melhor possível.

Ich habe mein Bestes getan.

- Eu fiz o meu melhor.
- Fiz o meu melhor.
- Fiz o melhor que me foi possível.
- Fiz o melhor que pude.

Ich muss mein Bestes geben.

Preciso fazer todo o possível.

Tom hat sein Bestes gegeben.

Tom fez o melhor que pôde.

Ich kann nur mein Bestes geben.

Tudo o que eu posso fazer é fazer o meu melhor.

Man muss immer sein Bestes geben.

Deve-se fazer o melhor possível em tudo.

Alle Spieler haben ihr Bestes gegeben.

Todos os jogadores deram o melhor de si.

Man sollte immer sein Bestes geben.

Deve-se fazer sempre o melhor possível.

Ich will ja nur dein Bestes.

- Eu só quero o seu melhor.
- Eu quero apenas que você faça o máximo que lhe for possível.
- Quero apenas que faças o melhor possível.

Du musst einfach nur dein Bestes geben.

- Tudo o que você tem que fazer é dar o melhor de si.
- Tudo o que você precisa fazer é fazer o melhor possível.

- Gib dein Bestes und sorge dich nicht!
- Geben Sie Ihr Bestes und machen Sie sich keine Sorgen!

Faça o seu melhor e não se preocupe.

Obwohl ich müde war, gab ich mein Bestes.

- Embora estivesse cansado, eu fiz o que pude.
- Embora estivesse cansado, fiz o melhor que pude.

Sie hatte ihr Bestes getan, ihn zu retten.

Ela fez o melhor de si para resgatá-lo.

Ich werde antworten, ich werde mein Bestes geben.

eu responderei, farei o meu melhor.

Hinterlasse einen Kommentar unten, wir werden unser Bestes geben,

deixe um comentário abaixo, nós faremos nosso melhor,

Und ich werde mein Bestes geben um dir zu helfen

e eu vou fazer o meu melhor para tentar te ajudar

Hinterlasse einfach einen Kommentar, und ich werde mein Bestes geben

simplesmente deixe um comentário abaixo e vou fazer o meu melhor

Ich werde versuchen, mein Bestes zu geben, um dir zu helfen

Vou tentar fazer o meu melhor para te ajudar

Hinterlasse einfach einen Kommentar unten und ich werde mein Bestes geben

simplesmente deixem comentários abaixo e eu vou fazer o meu melhor

- Es ist eine ziemlich schwierige Aufgabe, aber ich werde mein Bestes geben.
- Wenngleich es sich um eine sehr schwierige Aufgabe handelt, werde ich mein Bestes geben.

Embora seja uma tarefa muito difícil, farei tudo o que me for possível.

Würde man ihm noch eine Chance geben, würde er sein Bestes geben.

Deveria dar outra chance para ele, ele vai dar o melhor dele.

Egal, ob du Erfolg hast oder nicht, du musst dein Bestes geben.

Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si.

Ich habe einen neuen Blog angefangen. Ich geb mein Bestes, um dranzubleiben.

Eu criei um blog novo. Eu irei fazer o meu melhor para mantê-lo atualizado.

Es sieht für morgen nach Regen aus, aber ich werde mein Bestes geben.

Parece que vai chover amanhã, mas eu vou tentar meu melhor.

Er gab sein Bestes, sah aber bald ein, dass er sich nicht mit einem so schnellen Läufer messen konnte.

Ele deu o seu melhor, mas logo percebeu que não poderia competir com um corredor tão rápido.

- Wir müssen alles tun, was wir können, um diese Dinge zu ändern.
- Wir müssen unser Bestes tun, um diese Dinge zu ändern.

Devemos fazer tudo o que podemos para mudar as coisas.

- Ich versuche mein Bestes, es für dich zu kriegen, aber ich verspreche nichts.
- Ich versuche mein Möglichstes, es für euch zu besorgen, aber ich verspreche nichts.
- Ich werde tun, was ich kann, um es für Sie zu besorgen, mache aber keine Versprechungen.

- Darei do meu melhor para te dar isso, mas não prometo nada.
- Farei o possível para dar isso a você, mas não prometo nada.