Translation of "Frühstücken" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Frühstücken" in a sentence and their portuguese translations:

- Du musst frühstücken.
- Ihr müsst frühstücken.
- Sie müssen frühstücken.

- Você precisa tomar café da manhã.
- Vocês precisam tomar café da manhã.

- Lass uns frühstücken!
- Lasst uns frühstücken!
- Lassen Sie uns frühstücken!

Vamos tomar café da manhã.

- Lass uns frühstücken!
- Lasst uns frühstücken!

Vamos tomar o café da manhã!

Wir frühstücken.

- Estamos tomando café da manhã.
- Estamos aproveitando o café da manhã.
- Estamos tendo café da manhã.

Wir frühstücken drinnen.

- Estamos tomando café da manhã aqui dentro.
- Nós estamos tomando café da manhã dentro de casa.
- Estamos tomando café da manhã dentro de casa.

- Tom und Maria frühstücken gerade.
- Tom und Maria frühstücken.

Tom e Maria estão tomando café da manhã.

- Du musst etwas zum Frühstück essen.
- Du musst frühstücken.
- Ihr müsst frühstücken.
- Sie müssen frühstücken.

Você precisa tomar café da manhã.

Werden wir zusammen frühstücken?

- Tomamos café da manhã juntos?
- Vamos tomar o café da manhã juntos?

Ich würde gerne frühstücken.

Eu gostaria de tomar café da manhã.

Wo frühstücken wir heute?

Onde vamos tomar café hoje?

Wir frühstücken um sieben Uhr.

Tomamos café da manhã às sete.

Sie sind gerade beim Frühstücken.

Eles estão tomando café da manhã agora.

Tom wird morgen früh frühstücken.

Amanhã Tom vai tomar café bem cedinho.

Wir werden Punkt acht frühstücken.

Tomaremos café da manhã às oito.

Es ist Morgen. Die Kinder frühstücken.

É de manhã. As crianças tomam seu café-da-manhã.

Ich hatte keine Zeit zu frühstücken.

Não tive tempo para tomar café da manhã.

Ich würde gern mit Ihnen frühstücken.

Eu gosto de tomar café da manhã com vocês.

Ich dachte, wir würden zusammen frühstücken.

Pensei que íamos tomar café da manhã juntos.

Um wie viel Uhr möchtest du frühstücken?

A que horas queres tomar o pequeno-almoço?

Es ist am Morgen. Die Kinder frühstücken.

É de manhã. As crianças estão tomando café da manhã.

- Ich werde heute nicht frühstücken.
- Ich frühstücke heute nicht.

Não vou tomar café da manhã hoje.

- Wann frühstückst du?
- Wann frühstücken Sie?
- Wann frühstückt ihr?

- De que horas você toma o café da manhã?
- Quando você toma café da manhã?
- Quando vocês tomam café da manhã?

Von nun an wirst du gemeinsam mit uns frühstücken.

A partir de agora vocês tomarão o café da manhã conosco.

- Frühstücken Sie gewöhnlich?
- Frühstückst du gewöhnlich?
- Frühstückt ihr gewöhnlich?

Você costuma tomar café da manhã?

Denkt ihr, dass es wichtig ist, jeden Tag zu frühstücken?

Você acha que tomar café da manhã todos os dias é importante?

- Um wie viel Uhr frühstückst du normalerweise?
- Um wie viel Uhr frühstückt ihr normalerweise?
- Um wie viel Uhr frühstücken Sie normalerweise?

A que horas você normalmente toma café da manhã?