Translation of "Gemälde" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Gemälde" in a sentence and their portuguese translations:

- Wollen Sie dieses Gemälde verkaufen?
- Willst du dieses Gemälde verkaufen?
- Wollt ihr dieses Gemälde verkaufen?

Você quer vender esse quadro?

- Finden Sie dieses Gemälde wirklich schön?
- Findest du dieses Gemälde wirklich schön?

- Você realmente acha esse quadro bonito?
- Achas realmente que esta tela é bonita?
- Vocês acham mesmo que esta pintura seja bela?

Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen.

Estes quadros são de tamanhos diferentes.

Wie alt ist das Gemälde?

Qual a idade dessa pintura?

Aus welcher Epoche stammt dieses Gemälde?

De que período é este quadro?

Ein Gemälde ist ein wortloses Gedicht.

Um quadro é um poema sem palavras.

Viele der Gemälde waren keine Originale.

Muitos deles não eram pinturas originais.

Das ist ein sehr berühmtes Gemälde.

- Esta é uma pintura muito famosa.
- Este é um quadro muito famoso.

Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Meisterwerk.

Esta pintura de Rembrandt é uma obra de arte.

In diesem Gemälde isst Jesus mit seinen Jüngern

Nesta pintura, Jesus come com seus discípulos

Ein Aquarell ist ein Gemälde aus wasserlöslichen Farben.

Uma aguarela é uma imagem pintada com tintas à base de água.

Er hat 1000000 Dollar für dieses Gemälde gezahlt.

Ele pagou um milhão de dólares por essa pintura.

Er hofft, seine Gemälde in Japan ausstellen zu können.

Ele espera poder exibir suas pinturas no Japão.

Er ist reich genug, um das Gemälde zu kaufen.

Ele é rico o suficiente para comprar a pintura.

Die Kathedrale hatte ein religiöses Gemälde an der Decke.

A catedral tinha uma pintura religiosa no teto.

Es ist dir nicht erlaubt, dieses Gemälde zu berühren.

Você não deve tocar nesse quadro.

Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.

O quadro não vale o preço que você está pedindo.

Nach seinem Tod sind seine Gemälde im Museum ausgestellt worden.

Depois de sua morte, seus quadros foram pendurados no museu.

Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen.

Quando eu vi que uma pintura estava faltando, eu fechei o museu imediatamente.

- Sprechen dich diese Gemälde an?
- Gefallen dir diese Bilder?
- Gefallen Ihnen diese Bilder?

Essas pinturas te agradam?

Bis zu diesem Zeitpunkt gab es beim Zeichnen von geraden Bildern eine perspektivische Studie mit diesem Gemälde.

Até aquele momento, ao desenhar figuras retas, havia um estudo em perspectiva com essa pintura.

Wenn dieses Gemälde halb so viel wert wäre, wie er sagt, hätten wir es schon lange verkaufen sollen.

Se este quadro valesse metade do que ele diz valer, já o teríamos vendido há muito tempo.

Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist.

Acho que Tom vai ficar bem nervoso ao descobrir que o quadro que ele comprou é falso.

David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.

David tem uma inclinação apaixonada por Estética - as características que fazem uma pintura, uma escultura, uma composição musical ou um poema ser agradável aos olhos, ouvidos ou mente.

Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.

Deveríamos ouvir pelo menos uma pequena canção todos os dias, ler um bom poema, ver uma pintura de qualidade e, se possivel, dizer algumas palavras sensatas.