Translation of "Rote" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Rote" in a sentence and their portuguese translations:

- Er will rote Brillen.
- Er möchte eine rote Brille.

Ele quer copos vermelhos.

- Warum hast du rote Augen?
- Warum haben Sie rote Augen?

Por que seus olhos estão vermelhos?

Er will rote Brillen.

Ele quer óculos vermelhos.

Ich mag rote Rosen.

Eu gosto de rosas vermelhas.

Ich wollte rote Schuhe.

Eu queria sapatos vermelhos.

Maria hat rote Haare.

Maria tem o cabelo vermelho.

Ich esse rote Erdbeeren.

Como morangos vermelhos.

- Sie hatte eine rote Bluse an.
- Sie trug eine rote Bluse.

Ela estava vestida com uma blusa vermelha.

- Wie viel kostet dieser rote Hut?
- Was soll der rote Hut kosten?

Quanto você quer desse chapéu vermelho?

Unsere Mannschaft trug rote Trikots.

Nosso time usava camisetas vermelhas.

Ihr Zimmer hat rote Wände.

O quarto dela tem paredes vermelhas.

Er trug eine rote Hose.

- Ele estava usando calças vermelhas.
- Ele usava calças vermelhas.

Ich mag keine Rote Bete.

Eu não gosto de beterraba.

Der rote Rock ist neu.

A saia vermelha é nova.

Das rote Haus ist neu.

A casa vermelha é nova.

Tom hatte eine rote Nase.

O nariz de Tom estava vermelho.

Ich sah das rote Licht.

Vi a luz vermelha.

Es gibt rote, grüne und gelbe.

Pode ser vermelha, verde ou amarela,

Der Mars ist der "Rote Planet".

Marte é o "Planeta vermelho".

Sie hatte eine rote Bluse an.

Ela estava vestida com uma blusa vermelha.

Wir müssen die rote Ampel beachten.

Devemos prestar atenção ao sinal vermelho.

Weiße Sterne leuchten stärker als rote.

As estrelas brancas têm maior brilho que as estrelas vermelhas.

- Das rote Kleid steht ihr sehr gut.
- Das rote Kleid schaut gut an ihr aus.

Esse vestido vermelho lhe cai muito bem.

Hirten haben rote Ameisen Es gibt Killerameisen

Pastores têm formigas vermelhas Existem formigas assassinas

Die Firma ABC schreibt erneut rote Zahlen.

A empresa ABC está no vermelho de novo.

Das Rote Kreuz bringt Katastrophenopfern unverzüglich Hilfe.

A Cruz Vermelha socorre as vítimas de desastres sem demora.

In der Vase ist eine rote Rose.

Há uma rosa vermelha no vaso.

Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.

A luz vermelha acende em caso de perigo.

Sie hatte am ganzen Körper rote Flecken.

Ela tinha manchas vermelhas pelo corpo todo.

Ich gab meiner Mutter eine rote Rose.

Eu dei uma rosa vermelha a minha mãe.

Ich schenkte meiner Mutter rote Nelken zum Muttertag.

No dia das mães dei cravos à minha mãe.

Der rote Hut passt gut zu ihrem Kleid.

Este chapéu vermelho combina bem com seu vestido.

Das ist kein Blut. Das ist Rote Bete.

Não é sangue. É beterraba.

Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut.

A Cruz Vermelha supria o hospital de sangue.

Nimmst du die rote Tablette oder die blaue?

Você vai pegar a pílula vermelha ou a pílula azul?

Ich mag weiße Rosen lieber als rote Rosen.

Prefiro rosas brancas do que vermelhas.

Es sind viele rote Blumen in dem Garten.

Há muitas flores vermelhas no jardim.

Das rote Licht an der Ampel bedeutet "Stop".

- O farol vermelho indica "pare".
- O sinal vermelho significa "pare".
- A luz vermelha significa "pare".

Er trug eine rote Schärpe vor seiner Brust.

Ele trazia uma faixa vermelha cruzada ao peito.

Trotz der allgemeinen Meinung haben rote Autos weniger Unfälle.

Apesar da opinião geral, os carros vermelhos têm menos acidentes.

Ich steckte eine schöne rote Rose in meine Haare.

Eu coloquei uma bela rosa vermelha nos meus cabelos.

Ein richtiger Kavalier bringt seiner Dame rote Rosen mit.

Um cavalheiro adequado traz rosas vermelhas à sua senhora.

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich habe eine rote Krawatte gekauft.
- Ich kaufte einen roten Schlips.
- Ich habe einen roten Schlips gekauft.

Comprei uma gravata vermelha.

"Du solltest dieses rote Kleid besser nicht anziehen." "Warum nicht?"

- "É melhor você não colocar esse vestido vermelho." "Por que não?"
- "É melhor você não botar esse vestido vermelho." "Por que não?"

Der Große Rote Fleck des Jupiter ist ein gewaltiger Sturm.

A Grande Mancha Vermelha de Júpiter é uma enorme tempestade.

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich kaufte einen roten Schlips.

Comprei uma gravata vermelha.

Der rote Punkt an der Wand erregt die Neugier der Katzen.

Os gatos estão curiosos com o ponto vermelho na parede.

Schottisches Kochrezept für Tomatensuppe: Heißes Wasser in eine rote Tasse gießen.

Receita escocesa para sopa de tomate: despejar água quente numa caneca vermelha.

Vor zwei Stunden waren da zwei rote Hüte auf diesem Tisch.

Havia dois chapéus vermelhos nesta mesa duas horas atrás.

Einer der Männer hatte eine große, rote Narbe auf seiner Stirn.

Um dos homens tinha uma grande cicatriz vermelha na testa.

Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?

Você sabia que se misturar tinta vermelha e azul obterá o roxo?

- Seine Augen waren rot.
- Seine Augen waren gerötet.
- Er hatte rote Augen.

O olhos dele estavam vermelhos.

Er musste eine Strafe zahlen, weil er eine rote Ampel nicht beachtet hatte.

Ele foi multado porque ultrapassou o sinal vermelho.

Sie hat gesagt, sie würde mit mir tanzen, wenn ich ihr rote Rosen mitbrächte.

Ela disse que dançaria comigo se eu lhe levasse rosas vermelhas.

Die Frau zog ein schwarzes Kleid und rote Schuhe mit sehr hohen Absätzen an.

A mulher vestiu uma roupa preta e sapatos vermelhos, de saltos altíssimos.

„Nimmst du die rote oder die blaue Pille?“ – „Ich glaube, ich gehe einfach nach Hause.“

"Você vai pegar a pílula vermelha ou a pílula azul?" "Eu acho que só vou para casa."

Ich sah ein rotes und ein weißes Auto. Das rote sah schöner aus als das weiße.

Eu vi um carro vermelho e um branco. O vermelho era mais bonito que o branco.