Examples of using "Anblick" in a sentence and their russian translations:
Такое волшебство не часто увидишь.
Это была ужасная сцена.
Том некрасивый.
При виде змеи я замер.
Она застыла при виде медведя.
Одного вида его не переношу.
От этого вида у меня по телу пробежали мурашки удовольствия.
Собака убежала при виде меня.
Заход солнца — очень красивое зрелище.
При виде иглы Том упал в обморок.
Пациент упал в обморок при виде крови.
- Я не переношу вида крови.
- Я не могу выносить вида крови.
Увидев тигра, она упала в обморок.
Вид крови вызывает у меня тошноту и головокружение.
Выражение её лица было бесценно.
- Сцена автокатастрофы была ужасным зрелищем.
- Сцена автомобильной аварии была ужасным зрелищем.
Я впервые любуюсь столь прекрасным видом!
Этот вид попадается редко. Мало кто о них знает.
Увидев его лицо, она заплакала.
Ты загляденье.
Один лишь вид врача напугал моего двоюродного брата.
Его пугает один только вид собаки.
Он от одного только вида крови в обморок падает.
Когда я смотрю на красные облака на закате, это вызывает у меня глубокую печаль.
Кот очень разозлился, когда его помыли. Увидев меня, он убежал.
Возможно, мы всё ещё боимся вида крови по этой или по похожей причине.
и настолько тонок, что помогает ей учуять падаль под снегом в два метра. Росомаху увидишь не часто.
Избы шли в один ряд, и вся деревушка, тихая и задумчивая, с глядевшими из дворов ивами, бузиной и рябиной, имела приятный вид.
Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?