Translation of "Ausgang" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Ausgang" in a sentence and their russian translations:

- Wo ist der Ausgang?
- Wo befindet sich der Ausgang?

Где выход?

Wo ist der Ausgang?

Где выход?

Der Ausgang ist links.

Выход будет слева.

Ich suche den Ausgang.

Я ищу выход.

Auf dem Schild steht "Ausgang".

На знаке написано «Выход».

Gibt es noch einen Ausgang?

- Другой выход есть?
- Есть другой выход?

Entschuldigung, wo ist der Ausgang?

Извините, где выход?

Unser Kindermädchen hat sonntags Ausgang.

У нашей няни в воскресенье выходной.

- Es ist ausweglos.
- Kein Ausgang!

Выхода нет.

Hast du den Ausgang gefunden?

Вы нашли выход?

Entschuldigung, wo ist denn der Ausgang?

Простите, где находится выход?

Der Ausgang des Experiments enttäuschte uns.

Мы были разочарованы результатами эксперимента.

- Bitte benutzen Sie diesen Ausgang, wenn es brennt.
- Bei Feuer benutzen Sie bitte diesen Ausgang.

- При пожаре используйте, пожалуйста, этот выход.
- Пожалуйста, в случае пожара пользуйтесь этим выходом.

Einen anderen Ausgang haben wir sowieso nicht.

Другого выхода у нас всё равно нет.

Einen anderen Ausgang habe ich sowieso nicht.

Другого выхода у меня всё равно нет.

Der Ausgang befindet sich ebenfalls im Erdgeschoß.

Выход тоже находится на нижнем этаже.

Der Kandidat war vom Ausgang der Wahl enttäuscht.

Кандидат был разочарован результатами выборов.

- Wo ist der Ausgang?
- Wo geht es raus?

- Где выход?
- Где тут выход?

Tom wartete am Ausgang der Metro auf Maria.

Том ждал Мэри на выходе из метро.

Bitte benutzen Sie diesen Ausgang, wenn es brennt.

- При пожаре используйте, пожалуйста, этот выход.
- Пожалуйста, в случае пожара пользуйтесь этим выходом.

Ich kann nicht den Ausgang von dem Park finden.

Я не могу найти выход из парка.

Tom drehte sich um und begab sich zum Ausgang.

Том повернулся и пошёл к выходу.

Er brauchte mehr als zehn Minuten, um den Ausgang zu finden.

Ему потребовалось больше десяти минут, чтобы найти выход.

Und sie sehen es auf ihnen verlassen, das ist am Ausgang.

и они видят это на них оставляя, это на выходе.

Tom überließ mir seinen Platz und setzte sich näher an den Ausgang.

Том уступил мне своё место и пересел ближе к выходу.

Jetzt, wenn Sie eine Software als haben ein Service und das ist ein Ausgang

Теперь, если у вас есть программное обеспечение как услуга, и это выход

Aber ich machte meinen hintergrund aus dem ausgang Pop-up, aber wenn Sie Jungs kennen

но я сделал свой фон выхода всплывающее окно, но если вы, ребята, знакомы с

- Das Ergebnis der bevorstehenden Wahlen ist so schwer vorhersagbar wie nie.
- Der Ausgang der kommenden Wahlen wird so schwer vorherzusagen sein wie noch nie.

Исход предстоящих выборов будет наименее предсказуем.