Translation of "Beurteilen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Beurteilen" in a sentence and their russian translations:

- Du musst den Fall unparteiisch beurteilen.
- Sie müssen den Fall unparteiisch beurteilen.

Ты должен вынести приговор по этому делу беспристрастно.

Sie konnten mich nicht beurteilen.

Они не могли судить меня.

Ich kann es nicht beurteilen.

Я не могу об этом судить.

Einige Leute werden dich danach beurteilen,

некоторые люди будут судить вас по этому поводу,

- Man darf Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
- Man kann Menschen nicht nach ihrem Äußeren beurteilen.

Встречают по одежке, провожают по уму.

Die meisten Leute beurteilen neue Ideen direkt.

Большинство людей выслушивают идею и дают оценку, наподобие:

Wir beurteilen andere bisweilen nach ihren Taten.

Иногда мы судим других по их поступкам.

- Sie müssen die Ergebnisse des eigenen Handelns angemessen beurteilen.
- Du musst die Ergebnisse deines Handelns angemessen beurteilen.

Вам нужно адекватно оценивать результаты своей деятельности.

Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.

Не надо судить о человеке по внешности.

Wie beurteilen Sie die Arbeit des örtlichen Selbstwaltungssystems?

Как вы оцениваете работу системы местного самоуправления?

Man darf einen Menschen nicht nach seiner Kleidung beurteilen.

Не суди о человеке по его одежде.

Du sollst einen Menschen nicht nach seiner Kleidung beurteilen.

Не стоит судить о человеке по тому, как он одет.

Man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen.

- Не суди книгу по обложке.
- Нельзя судить о книге по обложке.

Du solltest einen Menschen nicht aufgrund seines Aussehens beurteilen.

- Не следует судить человека по внешности.
- Ты не должен судить человека по его внешности.

Man darf einen Menschen nicht nach seinem Namen beurteilen.

Не судите о человеке по его имени.

Man kann niemanden beurteilen, wenn man ihn nicht gut kennt.

Нельзя судить человека, если ты его хорошо не знаешь.

Leute werden dich für beurteilen Dinge, die dir vielleicht nicht gefallen.

люди будут судить вас за вещи, которые вам могут не нравиться.

Wir beurteilen uns selbst nach unseren Absichten, andere aber nach ihren Taten.

Самих себя мы судим по нашим намерениям, других же - по их поступкам.

In China sagt man, dass man einen Menschen nicht nach seinem Aussehen beurteilen darf.

В Китае говорят, что нельзя судить о человеке по внешности.

- Du sollst einen Menschen nicht nach seiner Kleidung beurteilen.
- Beurteile nicht jemanden nach seiner Kleidung.

Не стоит судить о человеке по тому, как он одет.

- Dieses Wissen ist erforderlich, um die Situation angemessen zu beurteilen.
- Für eine angemessene Lagebewertung sind diese Kenntnisse erforderlich.

Это знание нужно для адекватной оценки ситуации.

- Sie müssen die Ergebnisse des eigenen Handelns angemessen beurteilen.
- Du musst die Ergebnisse deines Handelns in angemessener Weise einschätzen.

Вам нужно адекватно оценивать результаты своей деятельности.