Examples of using "Dicht" in a sentence and their russian translations:
Закрой дверь.
Падает густой снег.
Не спите слишком близко к костру.
Здесь трава сгущается,
Этот лес очень густой.
Черные дыры обладают высокой плотностью.
Лес очень густой.
Она стояла рядом с ним.
Закрой дверь поплотнее!
Юго-восточный регион Англии густонаселен.
Любовь и ненависть разделяет тонкая грань.
Между храбростью и глупостью лежит очень тонкая грань.
Ты сидишь слишком близко к телевизору.
Лес был дремуч.
Том и Мэри стояли очень близко друг к другу.
Движение здесь плотное, особенно по утрам.
В густых кронах ветра мало.
- Том, кажется, уже пьян в стельку.
- Том уже, кажется, никакой.
- Том, похоже, уже в зюзю.
- Том уже, похоже, убитый в хлам.
Всё равно, каким ты был пьяным, Гёте был поэт!
- Не подходи так близко к огню.
- Не подходите так близко к огню.
- Не подходи так близко к костру.
- Не подходите так близко к костру.
- Туман был таким густым, что мы почти ничего не видели.
- Туман был такой густой, что нам почти ничего не было видно.
Ни один город в Европе не населён так, как Токио.
Том и Мария сидели на софе очень близко друг к другу.
Лес был таким густым, что через него было практически невозможно пройти.
Так как не было покупателей, мы закрыли магазин рано.
- Туман был таким густым, что мы почти ничего не видели.
- Туман был таким густым, что почти ничего не было видно.
так как ему некомфортно быть так близко от южноамериканца.
Магазин был переполнен молодежью.
Не беспокойся. Я никому не скажу.
Не беспокойся. Я никому не скажу.