Translation of "Eingeschlossen" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Eingeschlossen" in a sentence and their russian translations:

Wir haben uns eingeschlossen.

- Мы закрылись.
- Мы заперлись.

Ich habe mich eingeschlossen.

- Я закрылся.
- Я заперся.

Viele Arbeiter waren im Kohlenbergwerk eingeschlossen.

Многие шахтёры оказались заблокированы в угольной шахте.

Jemand hat mich in diesem Zimmer eingeschlossen.

Меня кто-то закрыл в этой комнате.

Sie hat sich in ihr Zimmer eingeschlossen.

Она закрылась у себя в комнате.

Sie hat sich in ihrem Zimmer eingeschlossen.

- Она закрылась у себя в комнате.
- Она закрылась в своей комнате.
- Она заперлась у себя в комнате.
- Она заперлась в своей комнате.

Das sie tief in ihrem Inneren eingeschlossen haben.

показывая уверенность в себе, они замыкаются.

Mark Twain sagte: "Alle Verallgemeinerungen sind falsch, diese eingeschlossen."

Марк Твен сказал: "Все обобщения неверны, включая это."

- Ich schloss mich selbst ein.
- Ich habe mich eingeschlossen.

- Я закрылась.
- Я заперлась.

Den ganzen Morgen war sie in der Stube eingeschlossen.

Всё утро маленькая комната была закрыта.

Ich habe beschlossen, alle meine englischen Sätze freizugeben, diesen eingeschlossen.

Я решил отказаться от владения всеми моими английскими предложениями, включая и это.

Aber Barclay, der fürchtete eingeschlossen zu werden, befahl einen weiteren Rückzug.

Но Барклай, опасаясь окружения, опять приказал отступать.

Das russische Kreuzfahrtschiff der Eisklasse "Akademik Shokalskiy" wurde vom Eis eingeschlossen.

Российское круизное судно ледового класса "Академик Шокальский" попало в ледовый плен.

Maria hat sich in ihr Zimmer eingeschlossen und alle Fenster zugemacht.

Мария закрылась в комнате и закрыла все окна.

Es gelang Tom, aus dem Raume zu entfliehen, in den ihn seine Entführer eingeschlossen hatten.

Тому удалось выбраться из комнаты, где его удерживали похитители.

Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).

Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно.

- Bist du schon einmal in einem Aufzug steckengeblieben?
- Waren Sie schon einmal in einen Fahrstuhl eingeschlossen?

Вы когда-нибудь застревали в лифте?

In jedem literarischen Werk ist die gesamte Sprache eingeschlossen, so wie das Meer in einem Tropfen Wasser.

В каждом произведении литературы заключён весь язык так же, как море – в капле воды.

Berechne den Inhalt des Flächenstücks, das von dem Graphen der Funktion f und der x-Achse über dem Intervall [a, b] eingeschlossen wird.

Вычислите площадь фигуры, ограниченной графиком функции f и осью x на промежутке [a, b].

Der Führer der Menge nannte sich Susanin der Zweite und versprach, sein Volk in eine glänzende Zukunft zu bringen. Doch sobald seine Nacheiferer in den Armen des unwegsamen Sumpfes eingeschlossen wurden, schalte er sofort seinen Propeller auf dem Rücken ein und flog himmelwärts davon. Und die Menschen erkannten Karlsson, der auf dem Dach wohnte.

Предводитель толпы называл себя Сусаниным II и обещал вывести народ в светлое будущее. Однако, как только его последователи оказались в объятиях непролазной топи, он немедленно включил пропеллер на своей спине и улетел прочь. Только тогда люди узнали Карлсона, который, как известно, живёт на крыше.