Translation of "Einkommen" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Einkommen" in a sentence and their russian translations:

In Affiliate-Einkommen.

в аффилированном доходе.

Einkommen und Arbeitsplätze schaffen

создаст доходы и рабочие места

Sami hatte kein Einkommen.

У Сами не было дохода.

Ihr Einkommen ist sehr hoch.

У неё очень высокая зарплата.

Er hat ein gutes Einkommen.

У него приличный доход.

Ich habe ein festes Einkommen.

У меня фиксированный доход.

Sie hat ein hohes Einkommen.

У неё высокая зарплата.

Generieren Sie auch mehr Einkommen.

приносят больше дохода.

Wird echtes solides Einkommen schaffen

Создает подлинный солидный доход

Sie hatte weder Obdach noch Einkommen.

Она потеряла дом и кормильца.

Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.

Доход из этого источника не облагается налогами.

Sie werden anfangen, Einkommen zu generieren.

Вы начнете получать доход.

Ich bin mit meinem jetzigen Einkommen zufrieden.

Я доволен своим нынешним доходом.

Mein Einkommen ist um zehn Prozent gesunken.

Мой доход уменьшился на десять процентов.

Wie schön sich anzieht beeinflusst Ihr Einkommen,

о том, как хорошо одеваться влияет на ваш доход,

Wie viel Einkommen du machst und gewinnst

сколько дохода вы зарабатываете и получаете прибыль

Wie Pat Flynn von smart passives Einkommen.

как Пэт Флинн от умного пассивного дохода.

214 Mio. Frauen in Ländern mit niedrigem Einkommen

Двести четырнадцать миллионов женщин в странах с низким уровнем дохода

Dein Einkommen ist dreimal so hoch als meines.

- Твой доход в три раза больше, чем мой.
- Ваш доход в три раза больше, чем мой.

Sein großes Einkommen ermöglicht ihm jedes Jahr Überseereisen.

Его высокий доход позволяет ему каждый год ездить за границу.

Sein Einkommen ist größer als das seiner Frau.

Он зарабатывает больше, чем его жена.

Einzigartige Einfälle verhalfen ihm zu einem hohen Einkommen.

Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход.

Seine Familie muss von seinem geringen Einkommen leben.

- Его семье приходится жить на его небольшой доход.
- Её семье приходится жить на её небольшой доход.

Sie brauchen kein Produkt um Einkommen zu generieren.

вам не нужен продукт для получения дохода.

Sechs Zahlen in Affiliate-Einkommen jeden einzelnen Monat.

шесть цифр в доходах партнеров каждый месяц.

Ich habe kein Einkommen, weil ich keine Arbeit habe.

У меня нет зарплаты, потому что у меня нет работы.

Es ist unhöflich, jemanden nach seinem Einkommen zu fragen.

Грубо спрашивать кого-то, сколько он зарабатывает.

Ich komme mit meinem Einkommen nicht über die Runden.

Мои доходы не дают мне свести концы с концами.

Von Einkommen aus Gastbuchung, vorausgesetzt, Sie sind in B2B.

дохода от гостевой публикации, предполагая, что вы находитесь в B2B.

Also das Einkommen, das ich war generierend war riesig

Итак, доход, который я Генерирование было огромным

Und 10 Klicks, wird es nicht Erschaffe dir viel Einkommen.

и 10 кликов, это не собирается приносят вам много дохода.

Google Mail-Anzeigen werden immer größer Einkommen, mehr und mehr Menschen

Объявления Gmail растут в доходы, все больше и больше людей

Du brauchst ein Publikum, das kann Ihnen helfen, Einkommen zu generieren.

Вам нужна аудитория, которая может помочь вам получить доход.

Zum erblichen, souveränen Fürsten von Neuenburg & Valangin mit einem enormen privaten Einkommen.

потомственным суверенным принцем Невшателя и Валанжена с огромным личным доходом.

Ihr hohes Einkommen ermöglicht es ihr, jedes Jahr nach Paris zu fahren.

Крупный доход позволяет ей ездить каждый год в Париж.

In einem positiven Licht und es wird helfen Sie, mehr Einkommen zu generieren.

в положительном свете, и это будет помочь вам получить больше дохода.

- Er verdient gutes Geld.
- Er hat ein gutes Einkommen.
- Er bekommt einen guten Lohn.

- Он получает хорошую зарплату.
- Он зарабатывает хорошие деньги.

Der Gerechte braucht sein Gut zum Leben; aber der Gottlose braucht sein Einkommen zur Sünde.

Труды праведного — к жизни, успех нечестивого — ко греху.

Experten sagen, dass nur rund 15 Prozent des Glücks auf Einkommen, Vermögen und anderen finanziellen Faktoren beruht.

Эксперты говорят, что лишь около пятнадцати процентов счастья связано с финансовыми факторами, такими как доход и имущество.

Rafael Leitão weist darauf hin, dass die Einführung von Schach in brasilianischen Schulen eine positive Tatsache ist, aber er glaubt, dass wir immer noch weit von dem akzeptablen Mindestniveau entfernt sind, mit dem jemand als professioneller Schachspieler ein stabiles Einkommen erzielen kann.

Рафаэль Лейтау отмечает, что введение шахмат в бразильские школы является положительным фактом, но он считает, что мы все еще далеки от минимально приемлемого уровня, позволяющего получать стабильный доход в качестве профессионального шахматиста.