Translation of "Entdeckungen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Entdeckungen" in a sentence and their russian translations:

KI ist gut für überraschende Entdeckungen.

ИИ — это счастливое открытие.

Doch das KI-Zeitalter der Entdeckungen ging weiter

Но открытия в сфере ИИ продолжались,

Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser.

Научные открытия не всегда улучшают мир.

Die uns diese und viele andere wichtige Entdeckungen ermöglichten.

позволили нам сделать эти и многие другие важные открытия.

Es war eine der großen Entdeckungen in der Wissenschaft.

Это было одно из великих научных открытий.

Viele der größten Entdeckungen der Welt erfolgten durch reinen Zufall.

Многие из величайших открытий в мире были сделаны по чистой случайности.

Ich dachte, ich hätte eine der größten Entdeckungen über KI gemacht.

Я думал, что совершил одно из важнейших открытий в сфере ИИ,

Mit dem viele bahnbrechende Entdeckungen rund um das Leben auf der Erde begannen.

и нашего запала, которые помогут совершить невероятные открытия о жизни на Земле.

Jüngste Entdeckungen legen jedoch nahe, dass die Geschichten von König Hrolf tatsächlich eine Grundlage haben.

Но недавние открытия предполагают, что сказки о короле Хрольфе имеют под собой фактическое основание.

In jedem Fall versprechen weitere Experimente in diese Richtung, die Wissenschaft mit vielen interessanten Entdeckungen zu bereichern.

В любом случае дальнейшие эксперименты в этом направлении обещают обогатить науку многими интересными открытиями.

Wenn wir aus ihrer Vergangenheit auf die Zukunft der Erforschung der Ozeane schließen dürfen, dann können wir uns gewiss auf viele aufregende Entdeckungen gefasst machen.

Если судить о будущем океанских исследований по их прошлому, мы можем уверенно ждать множество волнующих открытий.

- In wie viel wundersamen Dingen kann uns der Geist Erleuchtung bringen, Erfahrung — unsres Scheiterns Frucht — Gelingen, Genie den Widerspruch bezwingen.
- Wie viele wunderbare Entdeckungen erklären uns erleuchtend der Geist und die Erfahrung, als Tochter schwerer Irrtümer, und auch das Genie, der Freund der Paradoxe.

О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух и опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг...