Examples of using "Gestattet" in a sentence and their russian translations:
Они разрешают здесь парковку.
Здесь не разрешается курить.
Вопрос допускает только одну интерпретацию.
- Не приноси в палатку еду.
- Не приносите в палатку еду.
Вам не разрешено делать фотографии.
Ему не разрешили молчать.
- Не разрешается курить в этом номере.
- Не разрешается курить в этой комнате.
Мой отец не позволяет мне выходить ночью одному.
Этот фильм разрешён к просмотру лицам старше шестнадцати лет.
Курение на территории школы запрещено.
Газетчикам не разрешили входить.
- Почему тебе можно, а мне нельзя?
- Почему тебе можно, а мне нет?
- Почему вам можно, а мне нельзя?
- Почему вам можно, а мне нет?
В библиотеке нельзя есть и пить.
Рыбалка здесь запрещена.
Эта компания позволяет своим работникам работать удалённо.
С этого моста можно рыбачить?
- В этой комнате курить запрещено.
- Вам нельзя курить в этой комнате.
- В этой комнате курить нельзя.
Вопрос допускает только одну интерпретацию.
Мы не смогли выяснить, почему нам не позволили войти в то здание.
Разрешите представить вам Маюко.
Однако, разница между естественным языком и языком искуственным состоит в том, что, в то время, как в первом случае допускается применение только тех языковых конструкций, которые встречаются у хороших писателей, - в языке искуственном каждый вправе применять вариант более логичный, даже если до сих пор его ещё никто не использовал, и он может быть уверен, что если его вариант действительно лучше, он вскоре обретёт множество последователей и постепенно вытеснит вариант старый, менее логичный, хотя и более употребимый пока.