Translation of "Hof" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Hof" in a sentence and their russian translations:

- Auf dem Hof spielen Kinder.
- Im Hof spielen Kinder.

Во дворе играют дети.

- Sie haben den Hof gekehrt.
- Sie haben den Hof gefegt.

Вы подметали двор.

- Du hast den Hof gekehrt.
- Du hast den Hof gefegt.

Ты подметал двор.

- Ich habe den Hof gefegt.
- Ich habe den Hof gekehrt.

Я подмёл двор.

Helen spielt im Hof.

Хелен играет во дворе.

Ich kehre den Hof.

Я подметаю двор.

- Die Kinder spielen auf dem Hof.
- Die Kinder spielen im Hof.

Дети играют во дворе.

Der Hof baut Kartoffeln an.

Ферма выращивает картофель.

Das Fenster geht zum Hof.

Окно выходит во двор.

Auf dem Hof spielen Kinder.

Дети играют во дворе.

Der Hund ist im Hof.

Собака во дворе.

Tom spielt gerade im Hof.

Том играет во дворе.

Du hast den Hof gefegt.

Ты подмёл двор.

Tom ist auf dem Hof.

Том во дворе.

Tom will den Hof verkaufen.

Том хочет продать ферму.

Wir spielen auf dem Hof.

Мы играем во дворе.

Die Toilette war draußen im Hof.

- Туалет был на улице.
- Туалет был во дворе.

Mein Haus hat einen kleinen Hof.

У моего дома есть маленький дворик.

Er züchtet auf seinem Hof Rinder.

Он разводит скот на собственной ферме.

Tom fällte einen Baum in seinem Hof.

- Том срубил дерево у себя во дворе.
- Том срубил у себя во дворе дерево.

- Helen spielt im Garten.
- Helen spielt im Hof.

Хелен играет во дворе.

Die Fenster unserer Wohnung schauen auf den Hof.

Окна нашей квартиры выходят на двор.

Toms Auto steht bei uns auf dem Hof.

Машина Тома стоит в нашем дворе.

Der Wagen des Chefs ist auf dem Hof.

Машина шефа во дворе.

Auf dem Hof ist viel Platz zum Spielen.

Во дворе много места для игр.

Wir haben eine arme kleine Katze im Hof gefunden.

Мы нашли во дворе маленькую несчастную кошечку.

Ein Hof ohne Frauen ist wie ein Garten ohne Blumen.

Двор без женщин как сад без цветов.

Ich muss meinen Hof verkaufen, um meine Schulden zu tilgen.

- Я должен продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.
- Я должна продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.

Meine Urgroßeltern hatten auf ihrem Hof in Schlesien noch Gesinde.

Мои прадедушка с прабабушкой имели прислугу в своей усадьбе в Силезии.

Nur ein Mann überlebte - Vöggr, der schwächste Mann in Hrolfs Hof.

Выжил только один человек - Фоггр, самый слабый человек при дворе Хрольфа.

- Tom will seinen Bauernhof nicht verkaufen.
- Tom will seinen Hof nicht verkaufen.

Том не хочет продавать свою ферму.

Unsere Hunde, ein Pudel und ein Dackel, laufen auf dem Hof herum.

Наши собаки, пудель и такса, бегают по двору.

„Dieser Mann lebt!“, schrie ich und erlangte die Aufmerksamkeit aller auf dem Hof.

"Этот человек жив!" - кричал я, привлекая внимание всех во дворе.

Er begleitete den König auf seiner Flucht in die Niederlande, wurde jedoch vom königlichen Hof

Он сопровождал короля в его бегстве в Нидерланды, но королевский двор

Du bist so schön und intelligent. Wie kommt es, dass dir niemand den Hof macht?

Ты красивая и умная, как вообще возможно, что мужчины за тобой не ухаживают?

Seine junge Frau Marie-Jeanne war auch ein Favorit am Hof, der von Napoleon und Kaiserin

Его молодая жена, Мария-Жанна, также была любимицей при дворе, которую любили Наполеон и императрица

Mein Onkel ist gekommen. Das ist sein Auto, das da bei uns auf dem Hof steht.

К нам приехал мой дядя. Это его машина стоит в нашем дворе.

An einem Regentag kam Pelayo nach Hause und sah im Hof einen greisen Mann im Schlamm liegen.

Как-то раз в один дождливый день Пелайо вернулся домой и увидел во дворе лежащего в грязи дряхлого старика.

Man kommt nicht umhin, die Schönheit der Stickereien der Mari zu bewundern, und die Schönheit der Verzierungen der von ihnen in Hof und Haus verwendeten Gegenstände.

Нельзя не удивляться красоте марийской вышивки, орнаментов на предметах, используемых в подворье и в доме.