Translation of "Kümmerte" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Kümmerte" in a sentence and their russian translations:

Als kümmerte mich das!

- Можно подумать, мне есть до этого дело!
- Можно подумать, меня это волнует!
- Как будто мне есть до этого дело!

Tom kümmerte sich um Mary.

Том заботился о Мэри.

Ich kümmerte mich um Tom.

- Я заботился о Томе.
- Я заботилась о Томе.

- Ich dachte immer, dass es niemanden kümmerte.
- Früher dachte ich, dass es niemanden kümmerte.

Я раньше думал, что никому нет до этого дела.

Ich kümmerte mich um meine Bildung,

Поэтому я «подтянула» свою учёбу,

Sie kümmerte sich um das Kind.

Она присматривала за ребёнком.

Sie kümmerte sich um ihr Baby.

Она присматривала за своим ребёнком.

Tom kümmerte sich immer um Maria.

Том всегда заботился о Мэри.

Sie kümmerte sich um viele alte Menschen.

Она заботилась о пожилых.

Sie kümmerte sich um ihre kranke Mutter.

Она заботилась о своей больной матери.

Sie kümmerte sich um ihren kranken Vater.

Она ухаживала за больным отцом.

Tom kümmerte sich gut um seine Kinder.

Том хорошо заботился о своих детях.

Alle wussten es, doch das kümmerte mich nicht.

Все об этом знали, но мне было всё равно.

Er kümmerte sich um die Arrangements für die Party.

Он взял на себя все приготовления к вечеринке.

Tom kümmerte es nicht, dass Maria kleine Brüste hatte.

Тома не волновало, что у Мэри маленькая грудь.

Sie ist die, die sich um seine Wunde kümmerte.

Она та, кто позаботился о его ране.

Sie kümmerte sich die ganze Nacht um ihr krankes Kind.

Она всю ночь дежурила у постели больного ребенка.

Er tut so, als kümmerte er sich nicht ums Geld.

Он притворяется, словно его не заботят деньги.

Tom tut so, als kümmerte er sich nicht ums Geld.

Том делает вид, что деньги его не волнуют.

Man erzählt sich, dass sie sich um das Waisenkind kümmerte.

Говорят, что она присматривала за сиротой.

- Tom kümmerte sich um das Problem.
- Tom löste dieses Problem.

Том решил эту проблему.

- Sie kümmerte sich um die Kinder.
- Sie betreute die Kinder.

Она присматривает за детьми.

- Tom kümmerte sich um die Pferde.
- Tom pflegte die Pferde.

Том ухаживал за лошадьми.

Er kümmerte sich um seine Mutter, nachdem sein Vater gestorben war.

Он начал заботиться о матери после смерти отца.

Maria kümmerte sich um Toms Tochter, als dieser im Gefängnis saß.

Мэри заботилась о дочери Тома, пока он был в тюрьме.

Sie sah besser aus als vorher, aber das kümmerte sie nicht mehr.

Сейчас она выглядит получше, но ей уже всё равно.

Tom räumte den Tisch ab, und Maria kümmerte sich um den Abwasch.

Том убрал со стола, а Мэри помыла посуду.

Sie kümmerte sich um ihren kleinen Bruder, solange ihre Mutter nicht da war.

Она присматривала за братишкой, пока мамы не было.

- Ich tat so, als kümmerte es mich nicht.
- Ich tat so, als wäre es mir egal.

Я сделал вид, что мне всё равно.