Translation of "Medikamente" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Medikamente" in a sentence and their russian translations:

- Nimmst du deine Medikamente?
- Nehmt ihr eure Medikamente?
- Nehmen Sie Ihre Medikamente?

Ты принимаешь свои лекарства?

Holen wir die Medikamente.

Ладно, давайте их достанем.

Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich.

- Некоторые лекарства могут навредить здоровью.
- Некоторые лекарства могут принести вред здоровью.
- Некоторые лекарства могут поставить здоровье под угрозу.

Ich muss Medikamente nehmen.

Я должен принимать лекарства.

Sami nahm viele Medikamente.

Сами принимал много лекарств.

Hast du Medikamente gegen Husten?

- У вас есть что-нибудь от кашля?
- У тебя есть какие-нибудь лекарства от кашля?

Ich habe meine Medikamente genommen.

Я принял свои лекарства.

Hast du deine Medikamente genommen?

- Ты принял своё лекарство?
- Вы приняли своё лекарство?
- Ты уже принял своё лекарство?
- Ты принял лекарство?
- Вы приняли лекарство?

Ich bin allergisch gegen Medikamente.

У меня аллергия на лекарства.

Der Arzt verschrieb ihm Medikamente.

Врач прописал ему лекарства.

Hast du die Medikamente gekauft?

Ты купил лекарства?

Oh, nein. Wo sind die Medikamente?

О нет, где лекарства?

Haben Sie eine Allergie gegen Medikamente?

У Вас есть аллергия на медикаменты?

Ich bin allergisch gegen einige Medikamente.

У меня аллергия на некоторые лекарства.

Einige Medikamente sind apotheken- und rezeptpflichtig.

Некоторые лекарства в аптеке можно купить только по рецепту.

Sie verkauft Medikamente in der Apotheke.

Она продаёт лекарства в аптеке.

Nehmen sie im Moment irgendwelche Medikamente?

Ты сейчас принимаешь какие-нибудь лекарства?

Können Sie mir diese Medikamente verschreiben?

Вы можете выписать мне эти лекарства?

Er hat seine Medikamente nicht bei sich.

- У него нет своих лекарств.
- У него нет с собой лекарств.
- У него нет при себе лекарств.

Tom hat aufgehört, seine Medikamente zu nehmen.

Том прекратил принимать свои лекарства.

Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen.

Меня заставили принять лекарство.

Der Apotheker hat mir die Medikamente verkauft.

Аптекарь продал мне лекарства.

Es gibt keine Medikamente gegen das Virus.

От вирусов нет лекарств.

Der Arzt stellt Rezepte für Medikamente aus.

Врач выписывает рецепты на лекарства.

Ich habe Maria Medikamente gegeben, die helfen sollten.

Я дал Мэри препараты, которые должны помочь.

Ich habe diese Medikamente für meinen Vater gekauft.

Я купил эти лекарства для моего отца.

Manche Medikamente schaden mehr, als dass sie helfen.

Некоторые лекарства приносят больше вреда, чем пользы.

- Ich muss Medikamente nehmen.
- Ich muss Medizin einnehmen.

- Я должен принимать лекарства.
- Мне надо принимать лекарства.

Die Medikamente kann man nur mit Rezept kaufen.

Эти лекарства можно купить только по рецепту.

Der Arzt verschrieb seinem Patienten ein paar Medikamente.

Врач выписал своему пациенту несколько лекарств.

- Diese Medikamente muss ich bis zum Ende meines Lebens nehmen.
- Diese Medikamente muss ich bis an mein Lebensende nehmen.

Эти лекарства я должен принимать до конца жизни.

Das Dorf der Emabrra wartet auf diese Malaria-Medikamente

Деревня Эмбарра, которая нуждается в вакцинах от малярии,

Ich habe die Medikamente außer Reichweite der Kinder abgelegt.

Я положил лекарство в недоступное для детей место.

Wo ist die nächste Apotheke? Ich muss Medikamente kaufen.

Где я могу найти аптеку? Мне нужно купить лекарств.

- Ich bin allergisch gegen Medikamente.
- Ich habe eine Medikamentenallergie.

У меня аллергия на лекарства.

- Hast du das Medikament gekauft?
- Hast du die Medikamente gekauft?

- Ты купил лекарство?
- Вы купили лекарство?

Medikamente sollten nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

Лекарства не должны храниться в доступном для детей месте.

Tom hat Asthma, und seine Medikamente hat er immer griffbereit.

У Тома астма, и свои лекарства он всегда держит под рукой.

Wo kann ich eine Apotheke finden? Ich muss Medikamente kaufen.

Где я могу найти аптеку? Мне нужно купить лекарств.

Die Medikamente sind schön kühl. Die Höhle hat sie kühl gehalten.

И лекарства в порядке. Не нагрелись в пещере.

Aber sie hat die Medikamente nicht durchwühlt. Das waren vermutlich eher Affen.

Но это не он разграбил лекарства. Скорее всего, это сделала обезьяна.

Und das wäre gut für die Medikamente, weil es dort viel kühler ist.

это будет лучше для лекарств, там намного прохладнее.

Für das Wohlbefinden einer Frau sind bewundernde Männerblicke wichtiger als Kalorien und Medikamente.

Для самочувствия женщины восхищённые взгляды мужчин важнее, чем калории и медикаменты.

- Tom muss alle drei Stunden Medizin nehmen.
- Tom muss alle drei Stunden Medikamente nehmen.

Том должен принимать лекарство каждые три часа.

Und das ist nicht gut für die Medikamente. Dafür brauchen wir noch einen anderen Plan.

Это нехорошо для лекарств. Надо что-то придумать, чтобы они не нагрелись.

Hier kommen wir nur langsam voran und das ist in dieser Hitze nicht gut für die Medikamente.

Но это медленный путь, а это проблема для лекарств в такой жаре.

Jetzt, da Tom die richtigen Medikamente nimmt, sollte er es schaffen, sich besser unter Kontrolle zu halten.

Теперь, когда у Тома надлежащее лечение, он должен быть в состоянии лучше контролировать себя.

Das wäre nicht so gut für die Medizin. Wir brauchen noch einen Plan, damit die Medikamente kühl bleiben.

Это плохо для лекарств. Нужно что-то придумать, чтобы они не нагрелись.

Wir könnten also in der Höhle übernachten. Das ist besser für die Medikamente, weil es viel kühler ist.

Мы можем расположиться в пещере, это будет лучше для лекарств, там намного прохладнее.

- Tom hat heute Morgen vergessen, sein Medikament zu nehmen.
- Tom hat heute Morgen vergessen, seine Medikamente zu nehmen.

Том забыл утром принять лекарства.