Translation of "Nachschauen" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Nachschauen" in a sentence and their russian translations:

Ich werde nachschauen.

Я пойду посмотрю.

Dann lasst uns jetzt mal nachschauen.

Теперь, давайте посмотрим.

Ich gehe mal nachschauen, wer da ist.

Пойду посмотрю, кто там.

- Ich denke, Sie sollten einmal unter dem Bett nachschauen.
- Ich denke, ihr solltet einmal unter dem Bett nachschauen.

Думаю, вам стоит проверить под кроватью.

- Ich schaue mal nach.
- Ich werde mal nachschauen.

Я проверю.

- Ich werde mal nachschauen.
- Ich schau mal nach.

Пойду посмотрю.

- Ich möchte, dass du nachschauen gehst, ob es immer noch da ist.
- Ich möchte, dass du nachschauen gehst, ob sie immer noch da ist.
- Ich möchte, dass du nachschauen gehst, ob er immer noch da ist.

Я хочу, чтобы ты сходил и посмотрел, по-прежнему ли он там.

Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.

- Никогда бы не подумал, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.
- Никогда бы не подумала, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.

- „Um wie viel Uhr ist unser Termin?“ – „Warten Sie, ich muss nachsehen.“
- „Um wie viel Uhr ist unser Treffen?“ – „Warte mal, ich muss eben nachschauen.“

"Во сколько у нас встреча?" - "Подождите, мне надо проверить".