Translation of "Namens" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Namens" in a sentence and their russian translations:

Ein Anhänger namens FBIYeager

Последователь по имени FBIYeager

- Habt ihr einen Freund namens Tom?
- Haben Sie einen Freund namens Tom?

У вас есть друг по имени Том?

Unser Anhänger namens Bat1 sagte

Наш последователь по имени Bat1 сказал

Ein Anhänger namens Samet Yıldırım

Последователь по имени Самет Йылдырым

Eine Visitenkarte namens Rudolph Fentz

Визитка под названием Рудольф Фенц

Ich kenne niemanden dieses Namens.

Я не знаю никого с таким именем.

In einer abgetrennten Nachbarschaft namens Nicholtown.

в районе Николтаун, изолированном по расовому признаку.

Unser Freund namens İlhan Ozgoncu sagte

Наш друг по имени Ильхан Озгонку сказал

Ein Freund namens Çiğdem Buse Taş

Друг по имени Çi Budem Buse Taş

Unser Freund namens Bedirhan Canpolat sagte

Наш друг по имени Бедирхан Канполат сказал

Ein Publikum namens Ignorant sagte dies

Аудитория по имени Невежественная сказала это

Einer unserer Anhänger namens Emre Karaoğlu

Один из наших последователей по имени Эмре Караоглу

Unser Anhänger namens Batıkan sagt dies

Наш последователь по имени Батыкан говорит это

Ein Freund namens Rifat58 sagte das

Друг по имени Rifat58 сказал, что

Habe einen Computer namens Macintosh gemacht

Сделал компьютер под названием Macintosh

Tom kennt ein Mädchen namens Mary.

- Том знает девушку по имени Мэри.
- Том знает одну девушку по имени Мэри.

Ich habe einen Freund namens Tom.

У меня есть друг по имени Том.

Jemand namens Müller will Sie sehen.

Некто по фамилии Мюллер хочет Вас видеть.

Ich habe einen Kater namens Cookie.

У меня есть кот по кличке Куки.

Ich hatte einen Hund namens Tom.

У меня был пёс по кличке Том.

Tom hat eine Tochter namens Mary.

У Тома есть дочь по имени Мэри.

Tom hat eine Schwester namens Mary.

У Тома есть сестра по имени Мэри.

Tom hatte eine Freundin namens Mary.

У Тома была девушка по имени Мэри.

Ich habe einen Bruder namens Tom.

- У меня есть брат, которого зовут Том.
- У меня есть брат по имени Том.

Also, benutze dieses Tool namens vidIQ.

Итак, используйте этот инструмент под названием vidIQ.

Fand sie ein Programm namens Vocational Foundation,

она нашла программу под названием «Vocational Foundation»,

Wir haben eine Person namens Tomris Hatun

У нас есть человек по имени Томрис Хатун

Unser Anhänger namens Ali Soytürk sagte Waren

Наш последователь по имени Али Сойтюрк сказал товары

Diesmal erscheint ein Mann namens John Titor.

На этот раз появляется человек по имени Джон Титор.

Unser Hund namens John bellt alle an.

Наша собака, которую зовут Джон, лает на всех.

Ich erinnere mich an niemanden dieses Namens.

Я не помню никого с таким именем.

Und ich habe eine Krankheit namens Progerie.

а я болен. Болезнь называется прогерия.

Ich komme von einem Planeten namens Erde.

Я с планеты под названием Земля.

Mein Freund hat eine Katze namens Socke.

У моего друга есть кот по кличке Носок.

Ich hatte auch einen Onkel namens Karl.

- У меня был дядя, которого тоже звали Карл.
- У меня был дядя, которого тоже звали Карлом.
- У меня дядю тоже Карлом звали.

Und dann benutzen sie etwas namens Patreon

И затем они используют что-то называемое Patreon

War durch ein Programm namens SU Unlocked,

был через программу под названием SU Unlocked,

Hätten Sie wahrscheinlich bald eine Firma namens IKEA.

возможно, вы превратились бы в такую компанию, как Икеа.

Bis zu einem spanischen Conquistador namens Valdés zurückverfolgen.

вплоть до испанского конкистадора Вальдеса,

Es war einmal eine Frau namens Miss Margaret.

Жила-была одна женщина, и звали её мисс Маргарет.

Moon landete auf dem Schiff namens Apollo-11

Луна приземлилась на корабле "Аполлон-11"

Da gibt es eine Kreatur namens unmögliches Ameisenessen

так как есть существо, называемое невозможной едой муравья

Zu einer Firma namens Cambridge Analytica, zu untersuchen.

и вышла на компанию Cambridge Analytica.

Stieß ich auf ein Thema namens chronische Wunden.

я натолкнулась на одну статью про то, что называлось хроническими ранами.

Die bloße Erwähnung seines Namens machte sie wütend.

Даже простое упоминание его имени приводило её в гнев.

Ich habe einen jungen Mann namens Tom kennengelernt.

Я познакомился с молодым человеком по имени Том.

Toms bester Freund ist eine Maus namens Jerry.

Лучший друг Тома - это мышь по имени Джерри.

Wir haben eine Beratungsfirma namens Neil Patel Digital.

У нас есть консалтинговая компания называемый Neil Patel Digital.

Weil ich eine gekauft habe Firma namens Ubersuggest

потому что я купил компания под названием Ubersuggest

Sie wollen ein Tool namens Hallo Bar verwenden.

Вы хотите использовать инструмент Hello Bar.

- Entschuldigung, ich suche ein Buch namens "Tom und Maria".
- Entschuldigen Sie, ich suche ein Buch namens "Tom und Maria".

Прошу прощения, я ищу книгу под названием «Том и Мэри».

Wir starteten eine Kampagne namens "Dignity First" [Würde zuerst].

Мы провели кампанию «Достоинство прежде всего».

Habe ich an einer Aktion namens "Projekt Drawdown" mitgearbeitet.

я работаю над инициативой под названием «Проект по сокращению».

Ich habe ein System namens "Abstakt-O-Meter" erfunden,

Я придумал систему, которую называю «измеритель абстрактности»,

Schauen Sie vor Galileo vor diesem Torpedo namens Galil

Посмотри перед галилео перед той торпедой под названием галиль

Es würde mit einem Schiff namens Apollo-11 segeln

Было бы плыть на корабле по имени Аполлон-11

Entweder gibt es einen Riesen namens Microsoft und Apple

Либо есть гигант под названием Microsoft и Apple

Aber er stand wieder dem Riesen namens Microsoft gegenüber

Но он снова столкнулся с гигантом под названием Microsoft

Er gründet sofort eine Software- und Hardwareentwicklungsfirma namens Next

Он сразу же основал компанию по разработке программного и аппаратного обеспечения под названием Next

Ein Mann namens Andrew Carlssin erschien 2002 in Amerika

Человек по имени Эндрю Карлссин появился в Америке в 2002 году

Dies geschah mit einem Programm namens Microsoft Internet Explorer.

Это было сделано с помощью программы под названием Microsoft Internet Explorer.

Eine Person dieses Namens befindet sich nicht im Schulregister.

Человека с таким именем нет в школьном реестре.

Entschuldigung, ich suche ein Buch namens "Tom und Maria".

Прошу прощения, я ищу книгу под названием «Том и Мэри».

Irgendjemand namens Tom ist hier, um dich zu sehen.

- К вам пришёл какой-то парень по имени Том.
- К тебе какой-то Том пришёл.
- К тебе пришёл какой-то парень по имени Том.

Google hatte ein Update namens Kolibri vor einer Weile,

У Google появилось обновление Hummingbird некоторое время назад,

- Hast du einen Freund mit dem Namen Tom?
- Hast du einen Freund, der Tom heißt?
- Hast du einen Freund namens Tom?
- Habt ihr einen Freund namens Tom?
- Haben Sie einen Freund namens Tom?

- У тебя есть друг по имени Том?
- У вас есть друг по имени Том?

Hätten Sie wahrscheinlich am Ende eine Firma namens "Dell-Computer".

возможно, вы оказались бы компанией под названием Dell.

Mit anderen Worten, eine Organisation namens Anadolu bacıları wurde gegründet.

Другими словами, была создана организация под названием Anadolu bacıları.

Ein Mädchen namens Kate ist gekommen um dich zu sehen.

К тебе пришла девушка по имени Кейт.

Anscheinend trifft er sich mit einem japanischen Mädchen namens Tatoeba.

Очевидно, он встречается с японской девушкой по имени Татоэба.

Pluto ist nicht allein. Er hat einen Freund namens Charon.

Плутон не одинок. У него есть друг по имени Харон.

- Bei Tatoeba gibt es einen ausgezeichneten Toki-Pona-Lehrer namens Tepan.
- Auf Tatoeba gibt es einen vorzüglichen Lehrer des Toki Pona namens Tepan.

На Татоэбе есть отличный учитель токипоны по имени Тепан.

Hast du schon einmal von einer deutschen Sängerin namens Blümchen gehört?

- Ты когда-нибудь слышал о немецкой певице по имени Блюмхен?
- Ты когда-нибудь слышала о немецкой певице по имени Блюмхен?

Nächsten Freitag habe ich eine Verabredung mit einem Mädchen namens Maria.

В следующую пятницу я иду на свидание с девушкой по имени Мэри.

- Ich kenne niemanden dieses Namens.
- Ich kenne keinen mit diesem Namen.

Я не знаю никого с таким именем.

Bei Tatoeba gibt es einen ausgezeichneten Toki-Pona-Lehrer namens Tepan.

На Татоэбе есть отличный учитель токипоны по имени Тепан.

Früher gab es einmal in der Nähe unseres Dorfes, an einem Ort namens Nakayama, ein kleines Schloss, und darin soll ein Fürst namens Nakayama gelebt haben.

Когда-то давно в местечке Накаяма, что недалеко от нашей деревни, стоял маленький замок, в котором, как говорили, жил знатный господин по имени Накаяма.

- Jemand namens Itō will dich treffen.
- Ein Herr Itō will Sie treffen.

Человек по имени Ито хочет встретиться с вами.

Wenn es ein Verb namens "nachen" gäbe, wäre "Nacht!" der Imperativ davon.

Если бы существовал глагол "начить", в повелительном наклонении он бы звучал как "начь!".

Tom kommt von einem Planeten namens Erde. Der ist sehr weit weg.

Том с планеты под названием Земля. Это очень далеко.

- Er befreundete sich mit einem Dieb mit Namen Tom.
- Er freundete sich mit einem Dieb namens Tom an.
- Er hat sich mit einem Dieb namens Tom angefreundet.

Он подружился с вором по имени Том.

In den Akten wurde vor Dezember 2002 keine Person namens Andrew Carlssin gefunden.

На учете ни один человек по имени Эндрю Карлсин не был найден до декабря 2002 года.

- Akiko hat eine Tante, die Hana heißt.
- Akiko hat eine Tante namens Hana.

У Акико есть тётя по имени Хана.

- Sie hat eine Tochter namens Mary.
- Sie hat eine Tochter, die Maria heißt.

- У неё есть дочь по имени Мэри.
- У неё есть дочь, которую зовут Мэри.
- У него есть дочь, которую зовут Мэри.
- У него есть дочь по имени Мэри.

Es gab einmal einen Mann namens Xiang Yu. Er war ein unbesiegbarer General.

Жил когда-то человек по имени Сян Юй. Он был непобедимым полководцем.

Der Saga von Hrolf-Kraki der Fall , weil sein berühmtester Champion jemand namens Bödvar

«Саге о Хрольф-Краки», потому что его самый известный чемпион - некто по имени Бёдвар

- Jemand namens Müller will Sie sehen.
- Jemand mit Namen Müller wünscht Sie zu sehen.

Вас хочет видеть человек по имени Миллер.