Examples of using "Nenne" in a sentence and their russian translations:
Я зову его Майк.
- Пожалуйста, зовите меня Таро.
- Пожалуйста, зови меня Таро.
- Скажи мне, как тебя зовут.
- Скажите мне, как вас зовут.
- Скажи мне своё имя.
- Скажите мне своё имя.
Я их не называю.
Расскажите мне все подробности.
Пожалуйста, зови меня Анжелой.
Я это называю «Злословие 2016»,
Не называй меня так, пожалуйста!
Это я называю "разумная предусмотрительность".
- Назови реки в Арканзасе.
- Назовите реки в Арканзасе.
Ну и наглость!
Как, вы сказали, они называются?
я расскажу вам лишь о двух.
- Я называю тебя по имени.
- Я зову тебя по имени.
Зовите меня Измаил.
Я называю это политикой причастностью.
исходя из моего мышления, которое я называю «Вселенная Эмили».
Приведи пример. Я не понимаю.
Скажи мне три вещи, которые ты можешь сделать хорошо.
и последовательное отношение, которое я называю «мышлением викингов».
- Не называй меня так, пожалуйста!
- Не называйте меня так, пожалуйста!
Стало ясно, что человек, которого я называла Вики,
- Я просто высказываю очевидное.
- Я всего лишь говорю очевидное.
Я могу ложиться спать, когда захочу. Вот что значит свобода!
Другой - очень характерное чувство юмора, которое я называю, боюсь,… это
«Назови мне какое-нибудь свойство воды, Том!» – «Когда я в ней моюсь, она чернеет!»
У каждого своё восприятие цвета. То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым".
Зовите меня Джо, пожалуйста.
- Не называйте его так.
- Не называй его так.
- Это небольшая шумная квартира, но это квартира, где я живу, и я называю её домом.
- В квартире шумно и немного места, но здесь я живу и называю её домом.
- Дай мне любой пример с этим словом.
- Дайте мне любой пример с этим словом.