Translation of "Versucht" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Versucht" in a sentence and their russian translations:

- Du hast es versucht.
- Sie haben es versucht.
- Ihr habt es versucht.

- Вы попытались.
- Ты попытался.

Du hast's versucht.

- Ты пытался.
- Вы пытались.
- Вы попробовали.
- Вы попытались.
- Ты попробовал.
- Ты попытался.

Er versucht es.

Он пытается.

Sie hat's versucht.

- Она старалась.
- Она пыталась.
- Она попробовала.

Sie versucht abzunehmen.

Она пытается похудеть.

Tom versucht es.

Том пытается.

Ich war versucht.

- Я был соблазнён.
- Я была соблазнена.

Tom ist versucht.

Том соблазнен.

Tom versucht abzunehmen.

- Том пытается сбросить вес.
- Том пытается похудеть.

Tom versucht aufzustehen.

- Том пытается подняться.
- Том пытается встать.

Sie versucht es.

Она пытается.

- Hast du es jemals versucht?
- Habt ihr es jemals versucht?
- Haben Sie es je versucht?

- Ты когда-нибудь пробовал?
- Вы когда-нибудь пробовали?

- Hast du es schon versucht?
- Habt ihr es schon versucht?
- Haben Sie es schon versucht?

- Ты это уже пробовал?
- Вы это уже пробовали?

- Ich habe versucht, dich anzurufen.
- Ich habe versucht, Sie anzurufen.
- Ich habe versucht, euch anzurufen.

Я пытался тебе позвонить.

- Ich habe es schon versucht.
- Ich habe es bereits versucht.

Я уже пытался.

- Tom versucht, das Unmögliche zu tun.
- Tom versucht das Unmögliche.

Том пытается сделать невозможное.

Tom versucht zu verstehen.

Том пытается понять.

Hast du es versucht?

Ты это попробовал?

Ich habe es versucht.

- Я пробовал.
- Я попробовал.

Hat Tom es versucht?

- Том пытался?
- Том пробовал?

Wir haben's nicht versucht.

Мы не пробовали.

Sie haben alles versucht.

- Они испробовали всё.
- Они всё испробовали.

Tom hat das versucht.

Том это пробовал.

Ich habe versucht abzunehmen.

Я пытался похудеть.

Das habe ich versucht.

- Я попытался это сделать.
- Я пытался это сделать.

Jemand versucht, mich umzubringen!

Меня пытаются убить!

Viele haben es versucht.

Многие люди пытались.

Versucht, nicht zu fallen.

Постарайтесь не упасть.

- Jemand hat Tom zu vergiften versucht.
- Jemand hat versucht, Tom zu vergiften.
- Einer hat versucht, Tom zu vergiften.
- Es hat einer versucht, Tom zu vergiften.
- Einer hat Tom zu vergiften versucht.

- Кто-то пытался отравить Тома.
- Тома пытались отравить.

- Warum hast du versucht wegzulaufen?
- Warum haben Sie zu flüchten versucht?

- Почему ты пытался сбежать?
- Почему вы пытались сбежать?

- Jemand hat versucht, mich zu töten.
- Jemand hat versucht, mich umzubringen.

- Кто-то попытался меня убить.
- Кто-то пытался меня убить.
- Меня пытались убить.

- Tom versucht nur, dich zu verwirren.
- Tom versucht nur, euch zu verwirren.
- Tom versucht nur, Sie zu verwirren.

- Том просто пытается сбить вас с толку.
- Том просто пытается запутать вас.
- Том просто пытается тебя запутать.

- Ich habe versucht, dich zu retten.
- Ich habe versucht, Sie zu retten.
- Ich habe versucht, euch zu retten.

- Я пытался тебя спасти.
- Я пытался вас спасти.
- Я пыталась тебя спасти.
- Я пыталась вас спасти.

- Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.
- Maria versucht ihren Schmerz zu besiegen.

Мария пытается преодолеть свою боль.

- Tom hat versucht, Maria zu retten.
- Tom hat Maria zu retten versucht.

- Том попытался спасти Мэри.
- Том пытался спасти Мэри.

Der Neuling versucht es erneut.

Юнец пытается снова.

Er hat es selbst versucht.

Он сам это попробовал.

Versucht du, mich zu töten?

- Ты пытаешься меня убить?
- Вы пытаетесь меня убить?

Meine Frau versucht zu schlafen.

Моя жена пытается уснуть.

Warum hast du versucht wegzulaufen?

Почему ты пытался сбежать?

Wir haben unser Bestes versucht.

Мы старались изо всех сил.

Jemand hat versucht, mich umzubringen.

- Кто-то попытался меня убить.
- Кто-то пытался меня убить.
- Меня пытались убить.

Ich habe versucht, sie aufzuhalten.

Я пытался остановить её.

Wir haben versucht, Sie aufzuspüren.

Мы пытались тебя отследить.

Wir haben versucht, dich anzurufen.

Мы пытались тебе позвонить.

Er hat versucht zu helfen.

Он попытался помочь.

Tom versucht, Maria zu ignorieren.

Том пытается игнорировать Мэри.

Ich habe es nie versucht.

- Я никогда не пробовал.
- Я никогда не пробовала.
- Я никогда не пытался.
- Я никогда не пыталась.

Ich habe versucht zu helfen.

- Я пытался помочь.
- Я пыталась помочь.

Tom versucht dir zu helfen.

Том пытается тебе помочь.

Wir haben versucht, es geheimzuhalten.

- Мы пытались сохранить это в тайне.
- Мы пытались сохранить это в секрете.

Ich habe versucht, sie anzurufen.

- Я попробовал ему позвонить.
- Я попробовал ей позвонить.
- Я пытался ей позвонить.
- Я пытался ему позвонить.

Tom hat versucht, uns umzubringen.

- Том пытался нас убить.
- Том пытался убить нас.
- Том попытался убить нас.

Ich habe es nicht versucht.

- Я не пробовал.
- Я не пытался.

Das habe ich bereits versucht.

Я это уже пробовал.

Das habe ich schon versucht.

- Я это уже попробовал.
- Я это уже пробовал.

Tom hat versucht zu helfen.

Том попытался помочь.

Tom versucht dich zu erreichen.

Том пытался связаться с тобой.

Ich habe versucht, ihn aufzuhalten.

Я попытался его остановить.

Haben Sie es je versucht?

Вы когда-нибудь пытались?

Sie versucht, Selbstmord zu begehen.

- Она пытается совершить самоубийство.
- Она пытается покончить с собой.

Tom versucht, Französisch zu lernen.

Том пытается учить французский.

Ich habe versucht, Sie anzurufen.

Я пытался Вам позвонить.

Ich habe versucht, euch anzurufen.

Я пытался вам позвонить.

Ich habe versucht, dich anzurufen.

Я пытался тебе позвонить.

Sie versucht, etwas zu sagen.

Она пытается что-то сказать.

Wir haben es bereits versucht.

- Мы уже пытались.
- Мы уже пробовали.

Ich habe es wenigstens versucht.

Я хотя-бы попытался.

Das versucht jemand zu lösen.

что кто-то пытается решить.

Er versucht, ein Geschäft aufzukaufen

он пытается выкупить бизнес

Jeder versucht Dinge zu komplizieren.

все пытаются усложнить ситуацию.

- Ich habe vergeblich versucht, es aufzumachen.
- Ich habe vergeblich versucht, es zu öffnen.

Я тщетно пытался открыть его.

- Tom versucht, Flugreisen aus dem Weg zu gehen.
- Tom versucht, Flugzeugreisen zu vermeiden.

Том старается избегать авиаперелётов.

- Du hast es noch nicht einmal versucht.
- Ihr habt es noch nicht einmal versucht.
- Sie haben es noch nicht einmal versucht.

- Ты даже не попробовал.
- Ты даже не пробовал.
- Вы даже не попробовали.
- Вы даже не пробовали.

- Tom versucht nur, dir Angst zu machen.
- Tom versucht nur, euch Angst zu machen.
- Tom versucht nur, Ihnen Angst zu machen.

Том просто пытается тебя напугать.

- Ich habe nur versucht, dich zu beschützen.
- Ich habe nur versucht, Sie zu beschützen.
- Ich habe nur versucht, euch zu beschützen.

- Я просто пытался защитить тебя.
- Я лишь пытался тебя защитить.
- Я просто пытался тебя защитить.
- Я просто пытался вас защитить.

- Denke nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
- Denken Sie nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
- Denkt nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
- Denk nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!

- Не думай, что я не пытался.
- Не думай, что я не пыталась.
- Не думайте, что я не пытался.
- Не думайте, что я не пыталась.

- Bob versucht oft, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Bob versucht oft mit dem Rauchen aufzuhören.

Боб часто пытается бросить курить.

- Ich habe versucht, es dir zu sagen.
- Ich habe versucht, es Ihnen zu sagen.

- Я пытался тебе сказать.
- Я пытался вам сказать.

- Er hat es mit einem Freund versucht.
- Er hat es mit einer Freundin versucht.

Он попробовал это с другом.

- Ich habe ihn nur zu beeindrucken versucht.
- Ich habe nur versucht, ihn zu beeindrucken.

- Я просто пытался произвести на него впечатление.
- Я просто пытался произвести на неё впечатление.

- Denke nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
- Denk nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!

- Не думай, что я не пытался.
- Не думай, что я не пыталась.

Jemand versucht die Türkei zu zerstören

Кто-то пытается уничтожить Турцию