Translation of "Wach" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Wach" in a sentence and their russian translations:

- Bleib wach.
- Bleiben Sie wach.

- Не засыпай.
- Не засыпайте.
- Не спи.
- Не спите.

- Bist du wach?
- Bist du noch wach?
- Seid ihr wach?

- Ты не спишь?
- Ты бодрствуешь?
- Ты проснулся?
- Ты проснулась?
- Не спишь?
- Не спите?
- Вы не спите?

Wach auf!

- Просыпайся!
- Проснись!

- Bist du wach?
- Bist du noch wach?

- Ты не спишь?
- Ты проснулся?
- Ты проснулась?

- Du musst wach bleiben.
- Ihr müsst wach bleiben.
- Sie müssen wach bleiben.

- Тебе нужно бодрствовать.
- Ты должен бодрствовать.

- Versuchen Sie, wach zu bleiben.
- Versuche, wach zu bleiben.
- Versuch, wach zu bleiben.

- Постарайся не спать.
- Старайтесь не уснуть.
- Постарайся не засыпать.
- Постарайся не заснуть.
- Постарайтесь не заснуть.
- Постарайтесь не засыпать.
- Постарайтесь не спать.

Bitte wach auf.

- Пожалуйста, проснись.
- Проснись, пожалуйста.

Tom ist wach.

- Том не спит.
- Том бодрствует.

Ich war wach.

Я не спал.

Maria war wach.

Мария не спала.

Wach auf, Tom!

- Просыпайся, Том!
- Проснись, Том!

Wach auf, Schlafmütze!

- Просыпайся, засоня!
- Просыпайся, соня!

Sie ist wach.

Она не спит.

Tom blieb wach.

Том не засыпал.

Sie sind wach.

- Они не спят.
- Они проснулись.

Ist Tom wach?

- Том проснулся?
- Том не спит?

Er ist wach.

Он не спит.

Wir sind wach.

- Мы не спим.
- Мы бодрствуем.

Ich bin wach.

- Я проснулся.
- Я бодрствую.
- Я не сплю.
- Я проснулась.

Sind Sie wach?

Вы не спите?

Bist du wach?

- Ты не спишь?
- Ты проснулся?
- Ты проснулась?

Seid ihr wach?

Вы не спите?

- Kaffee hält mich wach.
- Der Kaffee hält mich wach.

- Кофе не даёт мне уснуть.
- Кофе не даёт мне заснуть.

Komm schon, wach auf!

Давай, просыпайся.

Das Baby ist wach.

- Ребёнок не спит.
- Малыш не спит.

Kaffee hält mich wach.

Кофе не даёт мне заснуть.

Ist Tom schon wach?

Том уже проснулся?

Tom, bist du wach?

Том, ты не спишь?

Bist du noch wach?

- Ты ещё не спишь?
- Вы ещё не спите?

Ich bin jetzt wach.

- Сейчас я не сплю.
- Сейчас я бодрствую.
- Я сейчас не сплю.

Bist du wirklich wach?

- Ты по-настоящему проснулся?
- Ты действительно бодрствуешь?

Ist Tom noch wach?

- Том ещё не спит?
- Том до сих пор не спит?

Versuch, wach zu bleiben.

Постарайся не заснуть.

Ihr müsst wach werden.

Вам надо проснуться.

Wer ist schon wach?

- Кто уже проснулся?
- Кто уже не спит?

Ich bin schon wach.

Я уже не сплю.

Bist du schon wach?

Ты ещё не проснулся?

- Wie es sich trifft, bin ich wach.
- Tatsächlich bin ich wach.

Да, я не сплю.

Wach auf, wach auf, Gesellschaft von Freunden, alles Gute von Adils Leuten.

Просыпайтесь, просыпайтесь, компания друзей, все вы, лучшие из людей Адиля.

Jetzt ist der Vater wach.

Отец тоже очнулся.

Ich war da noch wach.

В то время я еще не спал.

- Wach auf!
- Wachen Sie auf!

Просыпайся!

Es hält mich nachts wach.

- Это не даёт мне заснуть по ночам.
- От этого я ночью не сплю.

Ich glaube, Tom ist wach.

Я думаю, Том не спит.

Tom rüttelte Maria behutsam wach.

Том легко потряс Мэри, чтобы та проснулась.

Ich lag wach im Bett.

Я лежу в кровати без сна.

Alte Menschen werden früh wach.

Старые люди просыпаются рано.

Hallo, bist du schon wach?

Привет, ты уже не спишь?

Versuchen Sie, wach zu bleiben.

Старайтесь не уснуть.

Tom versuchte wach zu bleiben.

Том старался не уснуть.

Ich versuchte, wach zu bleiben.

Я пытался не заснуть.

Der Kaffee hält mich wach.

Кофе не даёт мне заснуть.

Tom, wach auf! Ich bin's.

- Том, просыпайся. Это я.
- Том, проснись. Это я.

Maria, wach auf! Ich bin's.

- Мэри, просыпайся. Это я.
- Мэри, проснись. Это я.

Bist du schon lange wach?

- Ты давно не спишь?
- Ты давно проснулся?

Bist du schon länger wach?

- Ты давно не спишь?
- Ты давно проснулся?

Wann bist du wach geworden?

- Когда ты проснулся?
- Когда ты проснулась?
- Когда вы проснулись?

- Bist du noch wach?
- Bist du noch auf?
- Bist du immer noch wach?

- Ты ещё не ложился?
- Ты так и не ложился?
- Вы ещё не ложились?
- Вы так и не ложились?
- Ты ещё на ногах?
- Ты всё ещё на ногах?
- Вы ещё на ногах?
- Вы всё ещё на ногах?

- Ich blieb als einzige die ganze Nacht wach.
- Ich blieb als einziger die ganze Nacht wach.
- Nur ich blieb die ganze Nacht wach.

- Я один не спал всю ночь.
- Я одна не спала всю ночь.

Ich bleibe noch wach und lerne.

Я не сплю и учусь.

Sie blieb letzte Nacht lange wach.

Она бодрствовала вчера до поздней ночи.

- Tom ist wach.
- Tom ist auf.

Том не спит.

Du musst versuchen, wach zu bleiben.

- Тебе надо постараться не спать.
- Тебе надо постараться не уснуть.
- Вам надо постараться не спать.
- Вам надо постараться не уснуть.

Wach bitte um 7 Uhr auf.

Пожалуйста, встань в 7.

Ich sehe, dass du wach bist.

- Я вижу, что ты проснулся.
- Я вижу, что ты проснулась.
- Я вижу, ты не спишь.
- Я вижу, вы не спите.
- Я вижу, ты проснулась.
- Я вижу, ты проснулся.
- Я вижу, вы проснулись.

Ich bin noch nicht ganz wach.

- Я ещё не совсем проснулся.
- Я ещё не совсем проснулась.

Sie blieben bis zum Morgengrauen wach.

Они не спали до рассвета.

Ich war die ganze Nacht wach.

Я всю ночь не ложился.