Translation of "Wechseln" in Russian

0.043 sec.

Examples of using "Wechseln" in a sentence and their russian translations:

Wechseln wir das Thema.

Давайте сменим тему.

Ich möchte Geld wechseln.

- Я бы хотел обменять деньги.
- Я хотел бы поменять деньги.
- Я хотела бы поменять деньги.
- Я хотела бы обменять деньги.

Nicht das Thema wechseln!

- Не уходи от темы.
- Не уходите от темы.
- Не меняй тему.
- Не меняйте тему.

Nicht den Sender wechseln!

- Не переключайте канал.
- Не переключайтесь.
- Не переключай.
- Не переключайте.
- Не переключай канал.

Wechseln Schildkröten ihren Panzer?

Черепахи меняют свой панцирь?

Wir müssen das Paradigma wechseln

Мы должны перейти к новой парадигме

Ich muss die Reifen wechseln.

- Мне нужно поменять резину.
- Мне нужно поменять шины.

Muss ich meine Diät wechseln?

- Нужно ли мне менять диету?
- Должен ли я поменять диету?
- Должна ли я поменять диету?

Tom wollte das Thema wechseln.

Том хотел сменить тему.

Können Sie einen Fünfziger wechseln?

Можешь разменять полтинник?

Ich muss die Babywindel wechseln.

- Я должен поменять подгузник.
- Я должна поменять подгузник.

Tom muss das Hemd wechseln.

Тому надо сменить рубашку.

Können wir das Zimmer wechseln?

Мы можем поменять номер?

Kann ich den Kanal wechseln?

- Можно переключить канал?
- Можно я переключу канал?

Ich muss die Schule wechseln.

- Мне нужно сменить школу.
- Мне надо поменять школу.

- Ich muss mich umziehen.
- Ich muss die Kleidung wechseln.
- Ich muss meine Klamotten wechseln.

Мне нужно переодеться.

- Ich würde gern Geld wechseln.
- Ich würde gern Geld umtauschen.
- Ich möchte Geld wechseln.

Я хотел бы поменять деньги.

wechseln zwischen Aufgaben und denken flexibel.

переключать его между задачами и думать гибко.

Kannst du mir einen Fünfziger wechseln?

У тебя с полтинника сдача найдётся?

Können wir bitte das Thema wechseln?

Можно нам сменить тему, пожалуйста?

Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.

Некоторые рыбы могут менять свой пол.

Musste man den Frontflügel wirklich wechseln?

Действительно ли надо было менять переднее крыло?

Versuch nicht, das Thema zu wechseln!

- Не пытайтесь сменить тему.
- Не пытайтесь уйти от темы.
- Не пытайся сменить тему.
- Не пытайся уйти от темы.

Wo kann ich ausländische Währung wechseln?

Где я могу обменять иностранную валюту?

Wo kann man hier Geld wechseln?

Где можно поменять деньги?

Jetzt wechseln wir zu dem flexiblen Laryngoskop.

Теперь мы возьмём гибкий ларингоскоп.

Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab.

Нечётные числа чередуются с чётными.

Wo können wir Yen in Dollar wechseln?

Где можно обменять иены на доллары?

Die Blätter wechseln im Herbst die Farbe.

Осенью листья меняют цвет.

Können Sie einen 10 000-Yen-Schein wechseln?

Десять тысяч иен разменяете?

Ich habe kein Hemd zum Wechseln dabei.

У меня нет сменной рубашки.

Würdest du mit mir die Plätze wechseln?

Вы не поменяетесь со мной местами?

Ich habe vor, den Beruf zu wechseln.

Я планирую сменить работу.

Können Sie diesen 10-Dollar-Schein wechseln?

Не могли бы вы разменять эту десятидолларовую купюру?

Ich muss die Batterie meines Transistorradios wechseln.

Мне надо заменить батарейку в моём транзисторном радиоприёмнике.

Ich glaube, wir sollten das Thema wechseln.

Думаю, нам стоит сменить тему.

Ich würde gerne Yen in Dollar wechseln.

Я бы хотел обменять иены на доллары.

Tom wurde angeboten, die Arbeitsstelle zu wechseln.

Тому предложили перейти на другую работу.

Die Bewohner des Gezeitentümpels wechseln mit jeder Flut.

Состав участников бассейна меняется с каждым приливом.

- Wir ziehen uns um.
- Wir wechseln die Kleidung.

Мы переодеваемся.

Ich werde das Hemd wechseln, bevor ich losgehe.

Я рубашку переодену, прежде чем идти.

Ich überlege, ob ich den Beruf wechseln sollte.

Я подумываю сменить работу.

Du musst dein Hemd wechseln, es wurde nass.

Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.

Wie viele Kleider zum Wechseln habt ihr eingepackt?

Сколько смен одежды вы упаковали?

Es gibt Gerüchte, dass er nach Italien wechseln will.

Есть слухи, что он хочет переехать в Италию.

Tom ist sehr gut darin, das Thema zu wechseln.

- Том очень хорошо умеет менять тему.
- Том очень хорошо умеет уходить от темы.

An deiner Stelle würde ich die Reifen schon wechseln.

На твоём месте я бы сменил шины.

Und ich werde den Boden wechseln, um zu sagen

И я собираюсь переключить дно, чтобы сказать

- Ich denke, für mich ist es Zeit den Job zu wechseln.
- Ich denke, es wird Zeit für mich, den Arbeitsplatz zu wechseln.

Думаю, что настало время мне сменить работу.

Die meisten Bilingualen wechseln zwischen Sprachen, so auch meine Familie.

Большинство билингвов переключают коды, и моя семья не исключение.

Es ist Zeit, das Öl in diesem Auto zu wechseln.

Пришло время менять масло в этой машине.

Mein Vater hat mich einen Reifen seines Autos wechseln lassen.

Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле.

Mary hob die Matratze an, um die Laken zu wechseln.

Мария подняла матрас, чтобы сменить простыни.

- Wo kann ich Geld wechseln?
- Wo kann ich Geld umtauschen?

Где я могу поменять деньги?

Und sie werden versuchen zu bekommen Unternehmen, Marken zu wechseln.

и они попытаются компании для переключения брендов.

- Kann ich den Kanal wechseln?
- Kann ich umschalten?
- Darf ich umschalten?

- Можно переключить канал?
- Можно я переключу?
- Можно мне переключить?
- Можно переключить?

Zuerst muss ich nach Hause gehen, um meine Kleidung zu wechseln.

- Мне надо сначала зайти домой переодеться.
- Мне надо сначала заехать домой переодеться.

Gibt es einen Platz, an dem man seine Schuhe wechseln kann?

Есть ли место, где можно переобуться?

- Können Sie einen 10 000-Yen-Schein wechseln?
- Kannst du eine Zehntausendyennote kleinmachen?

- Ты можешь разменять десять тысяч иен?
- Вы можете разменять десять тысяч иен?
- Ты можешь разменять купюру в десять тысяч иен?
- Вы можете разменять купюру в десять тысяч иен?

- Ich würde gerne mein Zimmer wechseln.
- Ich würde gerne mein Zimmer ändern.

- Я хотел бы поменять комнату.
- Я хотел бы переехать в другую комнату.
- Я хотел бы переехать в другой номер.
- Я хотел бы поменять номер.

- Bitte wechseln Sie diese Banknoten in Münzen.
- Bitte wechsel diese Banknoten in Münzen.

Пожалуйста, разменяйте эти купюры на монеты.

Gibt es hier eine Bank, in welcher ich Yen in Dollar wechseln kann?

Здесь есть банк, в котором я смогу поменять иены на доллары?

So oder so funktioniert es, aber machen sicher, dass Sie zu https wechseln.

В любом случае это работает, но обязательно переключитесь на https.

- Sie unterhalten sich nicht mehr mit mir.
- Die wechseln kein Wort mehr mit mir.

Они со мной больше не разговаривают.

Heutzutage wächst die Zahl jener Frauen, die auch nach der Heirat ihre Familiennamen nicht wechseln wollen.

Нынче всё увеличивается число женщин, которые, и вступив в брак, не желают менять фамилию.

Eine zweisprachige Person kann mitten im Satz von einer Sprache in die andere wechseln. Dieser Kodewechsel ist ein Forschungsgegenstand für Linguisten.

Билингв может перейти с одного языка на другой посередине предложения, и такое переключение кодов — один из объектов изучения лингвистов.