Translation of "Zauberer" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Zauberer" in a sentence and their russian translations:

Ich will Zauberer werden.

- Хочу стать волшебником.
- Я хочу быть волшебником.
- Я хочу быть фокусником.

Ich bin kein Zauberer.

- Я не волшебник.
- Я не маг.
- Я не колдун.
- Я не чародей.
- Я не чернокнижник.

Ich möchte Zauberer werden.

Хочу стать волшебником.

Tom ist ein Zauberer.

Том — колдун.

Heinrich ist ein Zauberer.

Гарри - волшебник.

Zauberer nutzen eine Täuschung.

Волшебники используют иллюзию.

Merlin war ein Zauberer.

Мерлин был волшебником.

Bist du ein Zauberer?

- Ты волшебник?
- Ты колдунья?

Bist du kein Zauberer?

- Ты не волшебник?
- Вы не волшебник?

- Tom verkleidete sich als Zauberer.
- Tom hat sich als Zauberer verkleidet.

Том оделся волшебником.

Er ist ein mächtiger Zauberer.

Он — сильный колдун.

Der Zauberer ist wieder da.

- Колдун вернулся.
- Волшебник вернулся.
- Маг вернулся.
- Вернулся чародей.

Der Zauberer hat einen Zauberstab.

У колдуна есть волшебная палочка.

Genau zwei Goblins hassen jeden Zauberer.

Каждого волшебника ненавидят ровно два гоблина.

Der Zauberer führt einige Kartentricks vor.

- Фокусник показывает карточные трюки.
- Фокусник показывает карточные фокусы.

Der Zauberer ließ Vögel erscheinen und verschwinden.

Волшебник заставлял птиц появляться и исчезать.

Ich habe einen Freund, dessen Vater Zauberer ist.

У одного моего друга отец - фокусник.

Die Prinzessin wurde von einem bösen Zauberer entführt.

Царевна была похищена злым колдуном.

Ich bin keine Zauberin. Ich bin ein Zauberer.

Я не волшебница. Я волшебник.

Ich bin kein Zauderer. Ich bin ein Zauberer.

- Я не большевик. Я волшебник.
- Я не волынщик, я волшебник.

Der Zauberer schlug das Publikum in seinen Bann.

Фокусник приковал внимание зрителей.

In dem Märchen gibt es Feen und Zauberer.

В сказках бывают феи и волшебники.

Selbst wenn man alle Fertigkeiten mitbringt... Ich bin kein Zauberer.

Можно обладать всеми навыками в мире, но я не фокусник.

- Der Hexenmeister ist zurückgekehrt.
- Der Zauberer ist wieder da.
- Der Hexer ist zurück.

- Колдун вернулся.
- Волшебник вернулся.
- Маг вернулся.
- Вернулся чародей.

Ich fürchte, zu einem echten Zauberer gehört mehr als nur ein spitzer Hut.

Боюсь, что островерхая шляпа — это ещё не всё, что нужно для того, чтобы стать волшебником.

- Ich habe einen Freund, dessen Vater Zauberer ist.
- Ich habe einen Freund, dessen Vater Zauberkünstler ist.

У одного моего друга отец - фокусник.

„Möchtest du meinen Zauberstab sehen?“ – „Du hast einen Zauberstab, Tom? Echt?“ – „Ja, ich bin ein Zauberer!“

"Хочешь посмотреть на мою волшебную палочку?" - "У тебя есть волшебная палочка, Том? Правда?" - "Да, я волшебник!"